Rimgaudas Sinkus
III.
ANKSTYVŲJŲ AUKSUMOS KARALIŲ UŽRAŠAI
Pažvelgę į dabartinį
Arabijos pusiasalio žemėlapį, šiaurės rytų ir pietryčių pakrantėje
pastebėsime miestus ĖzZana, Dubajus, Maskatas,
Finsas, Suras, Galatas, Salala, taip pat
koralinių rifų apsuptas Deimanijato salas. Ar liko paminklų,
galinčių paliudyti buvusį šitų vietovių auksiškumą? Taip, jie išlikę
ankstyvųjų Auksumos karalių užrašuose. Siekiant įamžinti dabartinės
Persų įlankos zonoje karaliavusių valdovų pergales, viskas buvo
užrašoma. Tikriausiai, užrašai buvo visų pergalingų mūšių vietose,
tačiau iki mūsų dienų jie išliko tik Auksumos paminklinėse stelose. Ten
išgraviruoto karaliaus vardas Ėzana liudija, kad jo sostas buvo
dabartinio miesto Ėzzana, esančio Persų įlankos pakrantėje,
ribose. Atstatykime buvusį tikrą valdovo vardą: Ėzana Ėjzana
Auksanijos Ėja. Išlikęs pavadinimas ĖzZana parodo, kur buvo
šitų pergalių centras. Iš senojo pavadinimo Auksanijos Ėja
matosi, jog įlanką anuomet kontroliavo iš Pietų atėjusios auksitų
gentys.
Degino karštis. Nors auksitai iš Auksumos traukėsi į šiaurę, tačiau
stengėsi išsaugoti įtaką kitiems, į jų plotus persikėlusiems ir geriau
karštį pakeliantiems žmonėms. Tuo tikslu apleistose teritorijose būdavo
paliekamos auksitų komandos, kurios naujai atėjusius mokė ūkio ir
valdymo technologijų išminties. Tai buvo ir pačių auksitų išsilaikymo
sąlyga, nes sparčiai besidauginantys ir neorganizuoti, į laisvus plotus
atkeliavę žmonės galėjo ir juos pačius pavyti bei praryti. Juk ir
šiais laikais Jungtinės Amerikos Valstijos teikia milijardines išmokas
Meksikai, Lotynų Amerikos šalims, kad tik per sienas neplūstų alkani
tų šalių gyventojų pulkai. Mes taip pat mokome Horo miesto savivaldybę
Afganistane tam, kad vietiniai žmonės gyventų labiau pasiturinčiai.
Taigi, Auksanijos karaliai titulavo save ir anų, buvusiųjų žemių
valdovais, ten išlikdavo senieji pavadinimai. Visgi, būta ir
nesupratimų: likusieji laiku nemokėdavo duoklių, norėdavo būti
savarankiški; išėjusios auksitų gentys pakliūdavo į vergiją, privalėdavo
keisti religiją, jų naujieji ponai reikalaudavo keisti religiją ir
senosiose valdose.
Ką liudija dabartiniame Aksumo (Auksumos) mieste ir jo apylinkėse
aptikti akmeniniai užrašai? Jie iškalti ant stelų, todėl radiokarboninis
užrašymo laiko nustatymo metodas čia negalioja. Šifruotojų teigimu,
įrašai yra atlikti graikų, senųjų etiopų, pietinių arabų ir neatpažintų
kalbų rašmenimis. Panagrinėsime tekstus, skliausteliuose įrašydami
šifruotojų, o taip pat šių eilučių autoriaus siūlomus intarpus:
Stela I. Čia rašoma:
Vietoje
Al(a)e Amid beėjsa
na Aksumo negušys ir valdovas
Chimjaro ir valdovas Raidano ir valdovas Sabos ir valdovas Salchino ir
valdovas Syjamo ir valdovas bega ir valdovas kasų (sakų)
pakilo
į žygį kad atkurti šalį ir įvesti joje tvarką.
Čia valdovas tvarką įvedinėja įvairių tautų tarpe, tačiau daugelį
atpažinti sunku, kadangi pavadinimai, šifruotojų teigimu, yra užrašyti
priebalsėmis. Pavyzdžiui:
ir atvyko jis į LBCh,
jis atvyko į FNSChT,
ir jis atvyko į (.)MVM
Atkreipsime dėmesį, jog išsireiškimas
negūšys = nekūšys (garsas k nuslydęs į garsą g)
galėtų reikšti, jog valdovas buvo neplaukuotas žmogus, nes žodis kūšys
mūsuose reiškia plaukuotą odą, o nekūšys neplaukuotą. Pagal šį
odos plaukuotumo požymį išeitų, jog neplaukuotasis buvo baltos odos
spalvos žmogus, todėl konstatuosime Auksumos nekūšį valdovą buvus
baltaodžiu.
Kokios tautos bega valdovu galėjo būti šis baltasis žmogus?
Atstačius skiemenų pamaišymą teigiame, jog bega gabe
tauta buvo ta, kuri garbino ugnį, gaubė ją: iki šių dienų mes,
lietuviai, minime ugnies deivę Gabiją.
Steloje rašoma, jog valdovas buvęs ir kasų sakų tautos
valdovas. Etninis pavadinimas sakai vėliau sutinkamas ir
Eurazijos plotuose. Etninę tikrąją sakų priklausomybę identifikuoti
paprasta, atkreipus dėmesį į charakteringą žodžio sakyti junginį:
Koun saką, a moun saką? Kūn saką, a mūn saką?
Kaun saką, a maun saką?. Vertimo nereikia: žmones,
tarpusavyje taip kalbantys, buvo sakai. Auksumos sakai
irgi turėjo tarmes. Dviejų tarmių sakai (kouniai ir kūniai)
nuo Afrikos atogrąžų karščio traukėsi Arabiono pusiasalio krantu link
Indijos, o sakai kauniai, paskutinieji likę Afrikoje, nukeliavo
į šiaurę tiesesniu keliu, kur priėjo Suecą ir prie Akabos įlankos
vandenų užtruko likėnų pavadinimu. Dabartinis miestas Kaunas
su šalia esančiais Likėnais yra pastaroji šios genties
apsistojimo vietelė. Kauniečiai su likėniškiais priskiriami seniesiems
sakams kauniams (kaun saką?).
Stela II. Šioje steloje apie žygį prieš bega gabijus
pasakojama konkrečiai. Kadangi ano meto įvykiai labai svarbūs,
iššifruoto stelos užrašo vertimą pateikiame visą (stelos eilutės
sunumeruotos):
1.: (Ė)zana, Aksumo malikas ir valdovas Chimjaro ir Raidano ir Chabašato
ir Sabos ir
2. Salchė ir Syjamo ir kasų ir bega, malikas malikų sūnus Machremo,
kuris
(yra) ne
3. nugalimas. Kuomet žmones bega ėjo karu, pasiuntėme mes du mūsų
brolius Šeazaną ir Chadefu, kad jie už
4. pultų juos. Ir kada jie pasiekė tą šalį, pasidavė šeši negušyjai
kartu su žmo
5. nėmis jų. Kada gi anie pasidavė, jie išsivedė juos iš jų šalies su jų
vaikais ir
jų mo
6. terimis ir žmonėmis ir gyvuliais, taip kad skaičius žmonių š
7. ių šešių negušyjų 4400, o stambių raguotų gy
8. vulių 3200, o avių ir balnojamų gyvūnų 6224;
9. taip kad jie maitino juos, (pradedant) nuo tos dienos, kai jie išėjo
iš jų šalies,
10. kiekvieną dieną duonomis iš kviečių su miežiais (-22000) ir mėsa
11. ganėtinai jiems daug, davė jiems alaus ir vyno iki
12. soties keturių mėnesių (bėgyje). O kuomet jie atvyko į Aksumą
13. pas mus, mes įvilkome juos žmones jų į šiurkštaus audimo
aprangas ir
14. aprėdėme negušyjus jų (ir nukreipėme ju)os ten, kur plačiai vilnija
šalis
15. vadinama Davala BJPN. Ir mes nurodėme, kad juos maitintų ten, ir mes
iš
skyrė
16. me kiekvienam nagašyjui stambių raguočių 4190 galvų, (taip kad iš
viso)teko
17. (šešie)ms (nagašyjams 25140 stambių raguočių galvų); kuomet gi mes
atnaša
18. vome Machremui, kuris pagimdė (mus), sekančiai: statulą auksinę
(vieną)
19. ir sidabrinę (vieną ir bronzines tris), mes padarėme šitą
20. (uš)rašą ir pastatėme jį ir pa(statėme apsaugą ir paskyrėme) Astarui
(ir
)
21. ir Becheriui ir (Machremui, kuris mus pagimdė. Ir jeigu atsiras)
toks, kuris
su
22. griaus tai, ką mes paaukojome, (arba ištrauks jį iš šitos vie)tos
arba nuvers
jį, tai te būna jis sunaikintas.
23. Giminė jo ir palikuo(nys te būna
-i)š ša(lies) jie privalo dingti.
24. O kas pagerbs tai, tegu grįžta jam ge(rove
- ir) dėl to
25. pastatėme mes tai, (kad pasakotų apie mus ir apie mūsų miestą
amži)nai. Ir
mes pasky
26. rėme šventąjį sklypą prie rūmų ir (kelio ženklą, sudėtą iš akmenų),
Machre
mui.
Paskaičius užrašą matosi, jog būta nepatenkintų. Elgiamasi su
pralaimėjusiais pažįstamu būdu: gentis būdavo pavergiama ir perkeliama
gyventi į kitą vietą. Gal taip ir Baltistanas dabartiniuose Himalajuose
atsirado? Nesutarimo priežastimi galėjo būti prastos anų gyvenimo
sąlygos, religiniai motyvai, o gal neatiduota duoklė Ėzanai. Steloje
minima, jog Ėzana buvęs Machremo sūnus. Kas buvo jo tėvas Machremas?
Bandykime atstatyti Machrem pavadinimo esmę žinant, jog viena
anuometinių pagoniškųjų dievybių turėjo vardą Becher, netoli nuo
dabartinios Ez zano teka upė Mechran. Žodis Machrem galėjo
būti žodžių Becher Bechrem Mechran samplaika ir tikėtina, jog
tikrasis žodis, iškaltas steloje, galėjo reikšti vardą Bachrem.
Išskleiskime jį nuoskalomis: Bachrem Bakrem Ba ak
rem. Tokių skiemenų galima būtų ir nesuprasti, jeigu pasaulyje
nebūtų dvasinės doktrinos, vadinamos Mer ka ba vardu. Išeitų, jog
šią Mer Ka Ba doktriną, naują gabijams, išpažino juos užpuolęs Ėzana.
Vadinasi, jog Auksanijos gyventojai aprašomuoju laikotarpiu išpažino
nevienodus tikėjimus ir tie, kurie valdė Auksanijos Ėją, buvo
užkariautojai.
Stela IV. Steloje kalbama apie žygį prieš saranius, tai yra
zaranius zarius. Čia vėl minimas nugalėtojas Ėzana, kuris
buvo Machremo sūnus ir kartu Al(a)e Amido sūnus. Pažymėsime, jog 6-7
eilutėse rašoma:
užpuolė (mus) sarane (gentys), kurių karalystė A(la)n(ija)
Ėzana buvo Mer ka ba sūnus, todėl jo karas prieš zarius yra
visai suprantamas. Po susirėmimų 1617 eilutėse konstatuojama:
ir paėmėme (vadą) Alytą kartu su abiem jo vaikais
Zariai, bent jau dalis jų, šį kartą pralaimėjo. Atkreiptinas
dėmesys, jog po tūkstančių metų karaliaus Mindaugo žūtis taip pat minima
kartu su abiem jo vaikais. Be to, prisiminkime, jog karalius
Mindaugas buvo užsidaręs Turovo Vorutos pilyje, o
Turovas tada buvo Lydos (a)Lytos kunigaikštystės
aplinkoje. Epizodas kartojasi. Panašu, jog įrašas metraštyje buvo
padarytas sąmoningai, kad galima būtų susekti ano Alytos ir dabartinio
karaliaus Mindaugo (irgi alytiškio) etninę tapatybę.
Įdomios 11-12 eilutės:
Mes įrengėme stovyklą prie kariuomenės surinkimo punkto Ala.
Ėzana galėjo stovyklauti prie punkto Ala, nes pats buvo ir
Al(a)e Amido, tai yra to paties tikėjimo, sūnus. Pažvelgę į
žemėlapį užfiksuosime, jog iki šių dienų aptariamoje teritorijoje stovi
miestas Salala, o jo pavadinimas kalba pats už save: Sa(a)lala - sia
Ala(nla). Tai rodo į buvusį Alanlos - Alanijos genties
ar genčių grupės egzistavimą. Ala Ėzana vadino dabartinę Salalą.
Kadaise Karaliaučiaus profesorius Imanuelis Kantas, nykstant lietuvybei,
įvade į naujai parengtą vokiečių lietuvių kalbų žodyną įsakmiai
parašė: Lietuvių kalbą reikia išsaugoti, nes ji turi raktą, kuris
išsprendžia ne tik filologines, bet ir tautų raidos paslaptis.
Neskaitant besivystančių filologinių aplinkybių, ši knyga per lietuvių
kalbą brėžia gairę prabilti ir naujiems tautų raidos istorijos
puslapiams.
Tęsinys: IV dalis - Pradingusi
sala - žemynas
I dalis |