Algirdas
Patackas
R
A S A
(baltų kalendorinės šventės kaip
indoeuropietiškos pasaulėvydos ašys)
Rasos... kaip sunku man būtų be
jūsų, naktų šviesiųjų... Miglose plaukia piliakalnių laivai, saldus
kaip laužo dūmas liūdesys, ugnies gaisai atsimuša į dangų. Prie upės,
ten, žemai - vandens ir dumblo kvapai, gelmės gėla, slaptis... Ateina
kloniais tolumų daina, artyn, artyn balsai mergaičių - lyg šilto pieno
kvapas plūsteli jų juokas... Ateik, skaidri naktie, nuplauki sielą man
šaltom rasom, ugnies liežuviais išlaižyk žaizdas... aš būsiu kitas,
kitoks, aš tapsiu skaidrus ir perregimas, ... mano akyse, mano sieloje
teliuskuos vien dangaus mėlynės ežerai... ateik, tyra naktie, neleiski
man paskęsti, išplukdyk mūsų vainiką su žvakelės šviesa į marių
tolumas, į begalinius amžinybės vandenis...
(Iš vieno jaunystės dienoraščio)
Tą naktį - iš birželio 23 d.
į 24 d., vasarovidyje, kada stojasi trumpiausia metų naktis ir ilgiausia
diena - visoje Europoje ant kalnų ir kalnelių užsiliepsnodavo laužai,
o jų atšvaitai atsispindėdavo tamsiame vandens paviršiuje. Šitos šventės
- esminės indoeuropiečių giminės šventės patrauklumas buvo toks
stiprus, kad jos įtaka siekė ir už indoeuropiečių žemių ribų: šiaurėje
ją švęsdavo ugro-finų kilmės tautos - saamiai, lapiai, jau nekalbant
apie suomius ir estus. Pietuose jos įtaka siekė net Alžyrą ir
Mauritaniją - tiek, kiek čia buvo paplitusi žemdirbystė. O rytuose,
Libano kalnuose vietiniai krikščionys - maronitai švenčia kubulją
(plg. kupolė), kurios metu taip pat yra uždegami laužai [Himalajuose, Nepalo valstybėje gyvena indoeuropietiškos kilmės tautelė
nevarai, kurie irgi vasarinės saulėgrąžos laiku kuria laužus
ir stato aukštą koloną (plg. kupolį, aukštą kartį su vainikais
Rasoje). Tad Rasos rytinės ribos pasiekia net Himalajus].
Tad Kristus iš Galilėjos lygumų galėjo matyti tolimuose Libano
kalnuose degant kupolinių laužus...
RASA ir kitos metų šventės
Prieš kalbant apie Rasos šventę,
reikia peržvelgti ir visas kitas, taip vadinamas kalendorines indoeuropiečių
šventes. Apie indoeuropiečių (toliau - ide) kalendorines šventes
prirašyta nemaža - nuo Dž. Frezerio iki struktūralistų; dar daugiau būta
bandymų jas rūšiuoti. Skirstoma pagal metų laikus - bet jie visoje
Europoje, nuo Atėnų iki Helsinkio, taip įvairuoja, kaip ir pačios šventės.
Bandoma rūšiuoti pagal žemdirbystės ciklą - sėja, pjūtis ir t.t.;
pagal kulto objektus - surišta su saulės garbinimu, su ugnimi, vandeniu
ir t. t. Bet kadangi atremties taškai labai skirtingi, bendras
Indoeuropos kalendorinių švenčių vaizdas lieka chaotiškas ir neryškus.
Matyt, reikalingi kiti, labiau visuotiniai ir sakralūs atskaitos taškai.
Žemiau pateikiamas ide
kalendorinių švenčių rūšiavimas išplaukia iš pažinties su baltų
kultūra. Ji remiasi dviem prielaidom. Pirma - ide
kultūrų santykis su baltų kultūra (kaip ir baltų kalbų atveju) yra
kaip atspaudo su matrica (chaosas - darna, dabartiška -
senoviška). Antra - tiek kalendorinių švenčių kaita,
tiek jų samprata bei išraiška yra atremta į augalo pasaulį.
Pagal kultūros kaip MEDŽIO
provaizdį (medis susideda iš žievės, brazdo, balanos, branduolinės
medienos, šerdies; gyvybinės jėgos medyje tarp žievės ir medienos
padalintos santykiu 1:9; žievės - medienos priešprieša tolygu
Logoso - Ethoso priešpriešai) baltų kultūra yra talpintina balanos
srityje, t. y. nuolat gyvos, niekada nesumedėjančios, rasmingos medienos
sluoksnyje, kuri, kaip ir O. Milašiaus Lietuva, nepažįsta prabangos
liūdnos - subręsti.
Pvz., ethosiškoji arijų
Indijos civilizacija šiuo atveju atsiduria sumedėjusios, branduolinės
medienos srityje, simbolizuojančioje nekintamas ir vieninteles išliekančias
kultūros tikslingume etines vertybes; baltų ir arijų kultūrų santykis
yra kaip kultūros - civilizacijos (špengleriškąja prasme). Iš čia -
Logoso žievės kultūrų paskirtis yra formos pasaulis, esos
gyvosios medienos apsauga. Tuo pačiu Logoso kultūros nepalieka išliekančių
vertybių - Egipto piramidės, garo mašinos tėra negyva žievė, kuri
nubyra, atlikusi savo paskirtį. Ethoso kultūros yra etinių vertybių
- turinčių nekintamą išliekamąją vertę - o taip pat esos lopšys,
talpykla bei šaltinis. Baltų kultūros savitumą apsprendžia dar ir
tai, kad ji, būdama balanos srityje, yra kartu ir ant vieno iš šerdies
spindžių (kertančių visą medieną - kartais net iki žievės),
reikalingų užtikrinti šerdies-žievės (senovės - dabarties) sąveiką.
Tad baltų kultūra turi gyvą sąlytį su pačia kultūros MEDŽIO šerdimi,
t. y. archaika.
Stebint visą kalendorinių metų
ciklą, išryškėja trys esminiai taškai, t. y. trys pagrindinės
kalendorinės šventės, kurių kiekviena yra apsupta antraeilių, daugiau
ar mažiau kartojančių pagrindinės šventės pasaulėžiūrinį motyvą.
Šitos palydovinės šventės yra išdėstytos daugmaž simetriškai
apie pagrindinę, o minėtuosius tris švenčių sankaupos taškus
skiria palyginti tušti kalendoriaus tarpai.
Šie trys taškai - tai, visų
pirma, RASA, vasarovydžio šventė, užimanti, kaip vėliau matysime,
centrinę vietą. Jos pagrindinė mintis yra prasidėjimas,
naujos gyvybės pradžia - gamtos ir žmogaus lygmeny, o kosmogoninėj
plotmėj Rasa yra tvėrimo, pasaulio sukūrimo šventė.
Augalo pasaulyje - tai aukščiausia branda ir kartu naujos gyvybės pradžia
(virš rugių lauko plūko žiedadulkių debesis - rugiai rasoja).
Už keturių mėnesių - ILGĖS. Tai mirties, anapilio
nuotaika - krenta lapai, augalas užmiega žiemos miegu, baigiasi jo
gyvybinės veiklos laikotarpis (maždaug nuo lapkričio). Ir dar už
keturių mėnesių - UŽGAVĖNĖS. Tai pavasaris, atbudimas, gimtis.
GIMTIS, TVĖRIMAS, MIRTIS. Ir vėl
- nauja gyvybė, branda - apvaisinimas, ir vėl - mirtis. Taip gyvena
augalas, taip gyvena žmogus, medžio brolis. Prasidėjimas vasarvidyje -
už devynių mėnesių gandras (sterkavimo šventė - palydovinė Užgavėnėms)
atneša naują gyvybę. Ir vėl - Rasa, kupolė, gyvasties kupinoji.
Iš visų šių trijų esminių
senovės ide švenčių ILGIŲ - mirties, mirusiųjų paminėjimo
šventės mintis yra aiškiausia ir, turbūt, nekelianti abejonių. Tuo
labiau, kad ILGĖS - ir metų laiku, ir pasaulėžiūriškai - sutampa su
krikščioniškosiomis Vėlinėmis. Kiek kitaip yra su Užgavėnėm, Gavėnia.
UŽGAVĖNĖS... Sprogsta balti, pūkuoti
žilvičio katinėliai (Verbos). Atskrenda gandras (kovo 19 d.), atnešdamas
ant uodegos kielę, išspardančią ledus. Sugrįžta vieversys (vasario
24 d.), gyvybė per gimtį nugali žiemą, mirties pamėklę - Morę. Jau
buvo minėta, kad šią šventę siūloma laikyti gimties,
gimimo, gajos švente. Tam pagrindimo pakanka. Visų pirma, Užgavėnės -
pati džiaugsmingiausioji šventė, joje daug karnavalinių nuotaikų,
juoko. Jei RASĄ gaubia šviesi, pakili ir liturgiška nuotaika, tai UŽGAVĖNĖS
- linksmos ir žemiškos. Šitai kiek nedera su krikščioniškosios Gavėnios,
pasninko rimtimi.
Bet pažiūrėkime į paties žodžio
gavėnia kilmę. K. Būga nurašo jį į slavizmus - kas teisinga
tik istoriškai. Atrodo, kad baltiškoji gavėnia yra riština su
gautis - 1. gaivėti, pradėti atsigauti, gaivintis, atgyti (iš
ligos gautis; gaunasi daržai po lytaus - LKŽ); 2. kūdikį
gimdyti (mano motina griekuose mane gavusi esti - Mž, 538;
neserga, tik mažą pasigavo - šts; LKŽ)
[plg. latv. govs - karvė,
sanskr. gavi - karvė, gava - jautis, gavala -
buivolas. Prie šitų susigautų giminės tinka ir lietuviškasis
karvės vyras j/g/autis, o gal ir kiti plačios raguočių govėdos
atstovai, kaip antai /g/avis ir /g/avinas (plg. Užgavėnių personažą
Gavėną (Gavenį) vilkintį išverstais kailiniais); plg. lyvių hawis -
avis];
plg. gajus sinonimą gavus (šitie krūmokšniai yra gavūs
- LKŽ); ir gavėnios sinonimą gavėja (govėja). Tad
Gavėnia (gavėnė, gavėja) - atsigavimo, gavos, atgijimo, gaivėjimo po
žiemos miego metas augmenijos pasaulyje. Gi gyvūnijos pasaulyje - tai
naujos gyvybės atėjimo šventė Gavėnia yra kaip tik tas metas, kai
stambieji raguočiai sulaukia savo palikuonių [...daugumo karvės atvesdavo gavėnėje;
gavėniniai paršeliai
y visų sveikieji - LKŽ] - bent gamtoje ši tvarka yra išlikusi (briedė atsiveda briedžiukus ir
t. t.).
Tačiau iš kur Gavėnioje
pasninko motyvas, taip stipriai išvystytas krikščioniškoje
tradicijoje? Bet juk būtent tuo metu pavasarį yra pats liesiausias metas
- karvė, prieš atsivesdama, užtrunka keletui mėnesių,
besibaigianti mėsos (pjaunama iš rudens) ir grūdų (reikia dar palikti
ir sėjai) atsarga verčia suveržti diržus. Tai ir tiko krikščionybei
- būtiną pasninko laiką krikščioniškoji patirtis pritaikė natūraliai
gamtos eigai. Krikščionybė niekur nelaužė žmogaus prigimties - ten,
kur tai atitiko aukščiausią žmogaus paskirtį. Reikia pasakyti, kad į
indoeuropietiškąsias kalendorines šventes krikščionybė įaugo beveik
idealiai - visų pirma tai liečia Vėlines. Gavėnios natūralus
pasninkas buvo sakralizuotas, pašvęstas būsimojo Kristaus Prisikėlimo
garbei. Kaip matysime, ir šv. Jono Krikštytojo globa Rasai yra verta jos
- apsivalymo, skaistinimosi vandenų motyvą tęsia ir užbaigia krikštas,
maudymasis Jordano upės vandenyje, kuriuo yra nuplaunama pirminė nuodėmė.
Šv. Jonas Krikštytojas yra Pranokėjas, jo veikla - tai krikščionybės
Pradžia, pradžia naujo tvarinio [Juk jūs iš jo (Kristaus) išgirdote ir pagal jį išmokote, kokia yra
tiesa Jėzuje: privalu atsižadėti ankstyvesnio senojo žmogaus gyvenimo
būdo, kuris žlugdo žmogų apgaulingais geismais, atsinaujinti savo
proto dvasinėje gelmėje, apsivilkti nauju žmogumi, kuris yra sutvertas
pagal Dievą teisume ir tiesos šventume (Ef 4, 21-24)], tvėrimas
naujo pasaulio žmogaus [Dar galima prisiminti to bebaimio teisuolio mirties priežastį - už
neleistino sanguliavimo pasmerkimą], kuriam pažadėtas
yra nemirtingumas [...ir nebebus mirties, nebebus liūdesio, nei aimanos, nei sielvarto,
nes kas buvo anksčiau, tas praėjo (Apr 21,4)]. Kaip matysime, ir Rasos
pasaulėjautoj vyrauja tvėrimo motyvas, kuriuo joje bandoma spręsti amžina
gajos - mirties drama - tiek, kiek tai leista buvo ikikristiniam žmogui.
Bažnyčios ir kultūros santykis,
religijos įkultūrinimas yra viena pagrindinių ir sunkiausių užduočių,
kurias Bažnyčia mūsų laikais turi spręsti (7).
Atrodo, kad greitu laiku šis Bažnyčios ir kultūros klausimas taps
opesniu už Bažnyčios ir mokslo santykių problemą, kurios sprendimas
jau ryškėja.
Klaidinga būtų manyti, kad minėtasis
ide tautų kalendorinių švenčių (ir apskritai etinės
indoeuropiečių kultūros) antrasis gimimas krikščionybėje buvo
atliktas iš viršaus. Atrodo, kad vyksmas bus buvęs toks, kokį -
galų gale - kultūros ir krikščionybės sąveikai siūlo naujausia
teologinė mintis. Būtent: 1. kultūros apvaisinimas krikščionybe, 2.
tikėjimo gimimas kultūros įsčiose, 3. kultūros gebėjimas gimdyti tikėjimo
formas, vėl išreikšti tikėjimą pagal savo genijų. Būtent šitoks -
ne mechaninis, netgi ne skiepo pavidalu, o gaivališkas, gyvastingas kultūros
apvaisinimas Evangelijos tiesa bus įvykęs ir senojoje ide etinėje kultūroje.
Aplinkinėse Logoso kultūrose, nepaliestose indoeuropietiško etoso įtakų,
krikščionybė neprigijo dėl lėkšto etinės jų kultūros lygio; vėlesnis,
suvalstybintas krikščionybės plėtimas į kitas kultūras buvo arba
mechaninis, prievartinis, arba atliktas skiepijimo būdu,- o skiepas, kaip
žinome, prigyja nevisuomet (pvz. krikščionybės likimas Japonijoje,
nestorianizmo pamokos). Todėl iki šiol, griežtai tariant, krikščionybė
lieka baltosios rasės religija - kitose kultūrose jos padėtis tebėra
misijinė [Kad gali būti ir kitaip, rodo Filipinų pavyzdys. Ši 50 milijonų
gyventojų turinti salų šalis, apsupta kitų, rytietiškų religijų,
yra katalikiška. Jos katalikybės savotišką ir netradicinę formą lėmė
tai, kad katalikybė buvo terpė, kurioje susiformavo filipiniečių
nacija, t. y. filipinietiška katalikybė gimė kartu su tauta].
Tačiau ikikrikščioniškoji ide
tautų kultūra Bažnyčiai tebuvo dirva, kuri, nors ir turėdama įtakos,
negalėjo ir neturėjo iškreipti krikščionybės esmės. Naujas
tvarinys kūrė ir savo kultūrą, aklai nesekdamas senąja, ir
vadovaudamasis priesaku Eik ir skelbk. Tad ne visada krikščioniškoji
tradicja seka ikikrikščioniškąja.
Geru to pavyzdžiu yra mūsiškis Kalėdų
pavadinimas. Paprastai jis kildinamas iš romėnų calendae
(kalende), t. y. pirmoji mėnesio diena (iš čia kalendorius). Dar
būta bandymų kildinti Kalėdų pavadinimą iš kolo
(ratas, saulės simbolis) + Lada (dievybė?) (S. M. Solovjovas); iš kaladė
(blukis), kuri yra deginama per Kalėdas ir t.t. Kaip žinome, žodis kalėda
yra įėjęs į mūsų tautosakos Advento dainas kaip priedainis, garsažodis.
Galima manyti, kad kalėda yra ikikrikščioniškosios baltų
kultūros sąvoka. Garsažodžiai yra verti rimto dėmesio - gali būti,
kad visi šitie dauno, lylio, saduto tūto yra turėję ne
vien garsinę, bet ir šventą, užmirštą paskirtį. Atrodo, kad galima
žodį kalėda (rus. koliada, kolieda) kildinti iš kalėti,
kali (-ėja): (nu)kalėti, (nu)kali - 1. nugožti, nusmelkti (pikžolės
javus nukalėjo), 2. nuvargti, apsilpti (kambary būdamas žmogus
nusikalėja - LKŽ); iš čia kalinys ir kalėjimas; plg.
kiliabarščiai - prastas viralas, barščiai be uždaro; 3. smelkti,
stelbti, gožti (apie augalus) (medžiai visada kali po savim augalus -
Ukm., LKŽ). Tam pačiam prasminiam laukui priklauso ir kalti, t. y.
daryti plonu, ploninti. Tad Kalėdos - nusikalėjimo, visuotinio
gamtos nuovargio žiemos vidury metas (plg. rus. koletj -
stingti (nuo šalčio); apmirti, džiūti, liūdėti; t. p. mirti (vesj
skot perekolel - O. Dalis), būtų priešpastatymas Gavėniai, atgajai.
Kalėdos - Gavėnios priešprieša atitiktų mirties-gajos dvejulę (plg.
Gavėnios karnavalinius veikėjus Kanapinį ir Lašininį, tarpusavy
kovojančius, t. p. žmogiškus įvaizdžius Kalėdos kaip vaikščiojančio
pakiemiais dadulio ir Gavėno, gyvenančio jaujoj). Plg. vargti -
vargeta, tad kalėti - kaleta, kalėda. Iš kitos pusės, kalėda
- žiemos saulėgrąžos taškas - yra priešprieša kupolei,
vasarinės saulėgrąžos taškui; kalėda visuotinio nusikalėjimo,
nuovargio taškas yra prieštara kupai, brandai, aukščiausiam gyvybės
klestėjimui. Tad kalėda - gavėnia - kupolė
tolygu nusikalėjimui - atgajai - kupai.
Simonas Daukantas - kaip visuomet esąs arčiausiai tiesos - irgi kildino
Kalėdas iš kalti (nuo kasmet įkalamų į sieną kuoliukų ar
elnio ragų metams skaičiuoti). Beje, lotyniškosios kalendos reiškė ir
pirmąjį jauno mėnulio (liesėjančio - ?) dešimtadienį, o taip
pat pirmąją mėnesio dieną, gerokai nuliesinančią kišenę - mat, ši diena buvo nuošimčių už skolas atidavimo diena. Tad ar nebus
lotyniškosios kalendae, o ir kalendorius, kilę iš kalėdų,
o ne atvirkščiai? [Iš tiesų realiau yra kalbėti apie antrinį Kalėdų vardo - jau su krikščionybe
- atėjimą į baltų žemes].
Visa tai nelabai dera su krikščioniškąja
Kalėdų nuotaika - džiaugsmo, puraus ir tyro vaikystės prisiminimų
sniego, prakartėlės įvaizdžiu
[Pasiguosti galime bent tuo, kad Advento nuotaika tinkama senajam Kalėdų
motyvui, o Kūčių - džiaugsmingos ir šviesios nakties, nušviestos
Betliejaus žvaigždės,- pavadinimą galima sieti su
kusti,/at/kusti - atsigauti, stiprėti].
Ką padarysi - čia yra būtent tas atvejis, kai sėkla yra stipresnė už
dirvą. Tautų ir žmonių kalėjime, kokiu buvo Romos imperija vėlyvuoju
savo laikotarpiu, tame visuotinio nuovargio laikmetyje prasikala daigas,
kuris netrukus sugriaus imperijos sienas.
RASA, KUPOLĖ, JARILA
rasa yra esos rastis
Kodėl RASĄ pavadinome prasidėjimo,
tvėrimo švente? Atsiverskime Simoną Daukantą, dažnai padedantį, kai
mes iš rašto išeiname iš krašto...
... rodos, jog šventino tą šventę
minavonei įkūrimo, arba sutvėrimo šio pasaulio ir visos šeimynos.
Ir vėl primygtinai todėl rodos, jog buvo šventė, kaip sakiau,
minavonei tos noties įkurta, kada visas suvėrimas buvo savo pradžią
gavęs (11) (mūsų ryšk.). Kodėl prasidėjimui
gamtoje, Pradžiai yra pasirinktas būtent šis laikas? O gi todėl, kad
Dievas ...kaip koks tėvas, perą išgūžęs, paleidęs į pasaulį, ką
tegalėjęs atlikti tokiu laiku, kuriame nuleistas peras nepragaištų
pasauly, nesgi žinoma yra visiems, jog apie šv. Joną oras yra visų
jaukusis ir malonusis (12).
Panagrinėkime šitos didžiosios ide
šventės pavadinimus. Dabar ji vadinama šv. Jono Krikštytojo švente
(pas mus - Joninėmis, slavuose Ivanov denj, Enjuvden, Vakarų Europoje
San Chuan (de Baptista), Sen Žak ir t.t.). Senoviški saviti ikikrikščioniškieji
jos pavadinimai yra išlikę tik arčiausiai jos protėvynės - baltų ir
slavų kraštuose. Tai RASA (Rasos), KUPOLĖ (kupolia, brus. kupala, ukr.
kupailo) ir slavų (rusų) JARILA. Kaip matysime vėliau, šitie
pavadinimai atspindi šventąjį, gamtinį-buitinį ir išvirkščią
(sakralinį, profaninį ir inversinį) šios šventės lygmenis. Juose užšifruota
tiek hierarchinė šventės sąranga, tiek jos blėsimo ir smukimo iki
visiškos prieštaros sau - etapai. Apie RASĄ kalbėsime paskui. Dabar
panagrinėkime pastaruosius du pavadinimus.
KUPOLĖ. Kildintina iš kūpėti
(kupėti) (kūpa (kūpi)) - gerai augti; viešėti, virsti iš dirvos
(LKŽ) (kai užderėjo vasarojus, tai net iš dirvos kūpa; šiais
metais mūsų žirniai tik kupa kupa - ktk); ši šaknis priklauso
kaupti(s) semantiniam laukui. Kupolė - tai pilnaties,
brandos, kupos metas,- didžiausioji gyvybinių jėgų sankaupa,
palankiausia naujos gyvybės pradėjimui [Plg. kuplus sinonimą vešlus (nuo visti,
veistis)].
Tai profaninis - vaisingumo, derlumo, vešlumo lygmuo,
labiausiai tautosakininkų skelbiamas ir ištyrinėtas (čia nebūtų ką
prikišti, jei šitas lygmuo nebūtų absoliutinamas). Šitokiu -
nusakralintu - pavidalu šventė yra labiausiai išlikusi, plačiausiai žinoma.
Iš kupos įvaizdžio yra kilusi visa eilė papročių
derlumui, vaisai pakelti - jei šventės rytą nenukrėsi rugių lauko
rasos, būsiąs menkas derlius [Kas visai natūralu - augalininkystėje yra žinomas būdas apdulkinti
rugius braukiant virve kad nukrėsti žiedadulkes (plg. rugiai
rasoja - kad vėjas yra, tai kap dūmai eina, raselė tokia būna - kls, LKŽ)] Iš čia
(visai pagrįstas) tikėjimas tą naktį surinktų vaistažolių, taip pat
rasos gydomąja galia, įvairūs merginų būrimai iš devyneriopų gėlių
vainiko - kupolio, jo laikymas po pagalve, tikintis susapnuoti būsimąjį
ir kiti vestuviniai motyvai [Pvz., Pelesoje
(Baltgudijos lietuviškoje saloje) Joninių švęsti eidavę
dviese - mergina visus metus laukdavusi, kas pakvies ją paparčio žiedo
ieškoti. Pasirinkimas reiškęs palankumą, o gal ir būsimas vestuves]. Tiesa, kai kur
šitie papročiai, kuriuose nėra nieko magiško, jau buvo praradę savo
natūralų turinį ir virtę apeiga.
Bet štai šituose nekaltuose, išmintinguose
ir natūraliuose papročiuose, turinčiuose protingą ir praktinį pagrindą,
pradeda ryškėti negeras ir atgrasus motyvas. Visa jėga jis pasireiškia
kaimyniniame slavų pasaulyje, kur šita šventė įgauna visai kitą, išvirkščią,
prasmę. Ir netgi kitą - rusų folklore [Gudai ir ukrainiečiai Jarilos pavadinimo beveik nežino.
Jarila,
jarilkos etnografų yra apibūdinamos, kaip turėjusios ryškiai
orgialinį, raznuzdannyj pobūdį, kurių metu nepotrebnoje
tvoriat. Jos buvo paplitusios Jaroslavlio, Tverės, Kostromos ir Riazanės
gubernijose, t.y. lanku juosiančiose buvusias baltų žemes] -
pavadinimą. Tai - JARILA.
Šitas pavadinimas yra kilęs iš
šaknies jar-, kurios pati reikšmių skalė nurodo į slinktį
orgialine kryptimi (nuo nekalto, kupoliško - pavasarinis (jaryi),
jauna pavasarinė avelė (jaročka) per juriti (ukr.) - siusti,
pykti iki jur (rus.) geismas, gašlumas, pochotj17 .
Prieš jarilkų orgialinį, palaidą pobūdį ilgą laiką - iki pat
XX amžiaus - kovojo pravoslavų Bažnyčia, nes išvirkščia virtusi šventė
niekais vertė visas Bažnyčios pastangas doros srityje. Šitoks - inversinis,
išvirkščias - šventės lygmuo yra aptinkamas ir visoje Europoje [Sakysim, Anglijoje Bažnyčia su šiais papročiais kovojo iki XVII a.
(taip vad. gegužės vaikų problema)] be išimties, išskyrus vieną salą. Tai - baltų žemės.
RASA ir skaista
Kodėl? Šitas faktas seniai
trikdo ir stulbina tautotyrininkus. Kodėl orgialinių papročių, visoje
Europoje šešėliu lydėjusių Jonines, nepavyksta aptikti baltų
tautose? O žiūrėta buvo ir per padidinamąjį stiklą -
paprastai, jei Bažnyčia šią negerovę būdavo išnaikinusi papročiuose,
tai jos pėdsakai išlikdavo tautosakoje - atvirai arba dviprasmišku,
paslėptu, pasąmoniniu pavidalu.
Tuo tarpu lietuviškoje Rasos šventėje
erotikos, palaidų papročių pėdsakų nėra. Dar daugiau - jų nėra nei
tautosakoje, tyrinėtoje šiuo požiūriu skersai ir išilgai, struktūralistiškai
ir ūkiškai [Pvz. viskas, ką pavyko aptikti šia tema latvių tautosakoje, yra
ketureilis Janin - nakti ne pazinu / kura seva, kura meita: /i sevai, i
meitai/ zals ozola vainedzinš (per Jonines sunku atskirti /kuri moteris,
o kuri mergaitė - ir moterys ir mergaitės /žalio ąžuolo
vainikais). Šitame įžiūrimas chaotiško susimaišymo,
netvarkos pradas. Hm...]. Lietuvoje nesusiduriame su
tikro karnavalinio laisvumo, lytinio palaidumo papročiais bendrose
liaudies šventėse, tarp jų ir smagioje Rasos šventėje. /.../ Tuo
tarpu Vakarų Europoje pavasario medžio nešimo šventėje, gegužės
pirmąją, Rusijoje Kalėdų, Užgavėnių, Joninių-Kupalos šventėse,
šermenyse (?! - mūsų) buvo duodama visiška erotinė laisvė (20).
Tą patį galime pasakyti ir apie
visą lietuviškąją tautosaką, ypatingai dainas. Būtent jose
atsispindinti aukšta tautos dora, subtili etinė kultūra, o ne tik
estetinė dainų pusė nustebino pirmą kartą su lietuviška daina susipažinusius
vakariečius.
Šitas baltiškasis išskirtinumas
- orgialinių švenčių nesą - svarbus ne tik tautotyrai, bet
pasitarnauja ir svariu įrodymu pasaulėžiūriniuose ginčuose. Orgialinių
švenčių nebuvimas bent vienoje kultūroje griauna pačius
froidistinės pasaulėžiūros pagrindus, kuri, kaip žinoma, žiūri į
žmogų kaip į buvusį gyvulį, erotomanišką beždžionę, valdomą
alkio ir libido. Anot froidistų, šis lytinis potraukis, kultūros
pastangomis nustumtas į pasąmonės sritį, vistiek pasireiškia bent
sapnuose ir yra pagrindinis neurozių šaltinis. Tad, labiau į praeitį
einant, orgialinis pradas šventėse turėtų stiprėti ir jokiu būdu
libido negali išnykti be pėdsakų. Bet baltų kultūrai tas visiškai
netinka: joje ne tik nebūta palaidumo bei ištvirkimo, bet ir nepavyksta
aptikti pergalėto libido pėdsakų - nebent į tai žiūrėti kaip
į neutralią gyvybinę energiją ir taikyti jai pačių froidistų siūlomą
sublimacijos principą
[Sublimacija - Froido siūlomas terminas erotinės energijos perkeitimo į
dvasinę kūrybą nusakymui (terminas pasiskolintas iš fizinės chemijos,
kur juo nusakoma tiesioginis kieto kūno virtimas dujomis, aplenkiant skysčio
fazę, plg. jodo garavimą)].
Froidas teisus tik šiuolaikinio didmiesčių žmogaus - šitos liguistos,
keistai rafinuotos būtybės - atžvilgiu. Tad gal paprasčiau ir logiškiau
remtis prielaida, kad žmogus niekada nebuvo gyvuliu; kad Adomas buvo
sumanytas ir sutvertas tobulu, panašiu ad imaginem, Dievui, tik vėliau
pirminės nuodėmės subjaurotu ir tebebjaurojamu.
Ta pačia proga, kalbant apie baltų
kultūros ypatumus, reikia atsiriboti nuo paviršutinio ir parapijinio
gyrimosi savim, kurio netrūko mūsų kultūros atsigavimo laikotarpiu ir
kurį galima suprasti ir pateisinti kaip atlygį už visus lietuviškos
sielos patirtus pažeminimus. Kaip tauta nesame nei doresni, nei nedoresni
už kitus - tautos dorybingumas neišmatuojamas ir todėl
nevertintinas. Atvirkščiai, gal esame daugiau už kitus praradę šitoje
srityje - nes daugiau kraičio skrynioje turėjome. Patyrimu pagrįsta
dalyko pusė nemaišytina su kultūros dvasia būtent apie ją, kultūros
dvasią, tautos sielą eina čia kalba, o ne apie jos padarytas nuodėmes.
Doriškai pasimetusi, bet neišdavusi dorinės savimonės, verčiau
pasirinkusi nuolatinę kaltės naštą, nei savęs pateisinimą iškreipiant,
išverčiant etinę sąžinę - tokia tauta lieka gilios etinės
kultūros tauta. Tauta, kuri, nors ir klupdama, niekada jokiomis aplinkybėmis
nepasako blogiui taip, lieka ištikima gėriui - tik šitaip galima
vertinti tautinio etoso taurumą. Šitokios tautos etinė patirtis verta dėmesio
ir objektyvios, bešališkos pagarbos; šitokia tauta turi ir savigarbos
teisę [Tik šitokioj plotmėj turėtume vertinti savąjį lietuvišką etiškumą;
ar nepaaiškėtų tuomet, kad kai kurių mūsų nemėgstamų ir
nedorybingų kaimynų etinė sąžinė yra aukštesnės prabos?].
Bet grįžkime prie RASOS. Kur
paslaptis? Kur pradingo RASOJE erotinis orgialinis motyvas,
vaidinęs, darviniškos krypties etnografų nuomone, joje vieną
pagrindinių vaidmenų, nes erotikos tikslas buvo užtikrinti maginį
poveikį gamtai, siekimas pakelti dirvos derlingumą, pagausinti derlių,
gyvulių prieauglį (23).
Tačiau žvelgiant kitu, žmonišku
(o ne pažmonišku - anot Vydūno) žvilgsniu, kaip tik ir krenta į akis
ryški prieštara tarp gausių apsivalymo, išsiskaistinimo ugnimi ir
vandeniu papročių skaista yra pagrindinis ir persmelkiantis Joninių
motyvas - ir to, kas seka paskui [Aišku, daug kas priklauso nuo išankstinės nuostatos bei kultūrinių
tradicijų vienoks yra žydo, kitoks esėjo skaistybės supratimas. Esėjai,
ikikrikščioniškoji žydų sekta, kurios nariai brangino ir griežtai
laikėsi skaistybės (aiški ide, Ethoso kultūrų įtaka; pvz.,
atsisakyta vaikų gimdymo, bendruomenės narių skaičius didėjo tik
naujai priimtų sąskaita); tuo tarpu semitiškas mentalitetas skaistybės
nevertino, netgi laikė ją kenksminga]. Tame nėra
paprasčiausios etinės logikos. Iš tiesų, kam visas tas maudymasis mėnesėtą
naktį vėsioje upės sidabroje, jau nunešusioje pavasarines žiemos
drumzles, tasai akies ir sielos ilsinimas amžiname ir pirmapradžiame judėjime
- ugnyje; tos dainos, tas gilus visatos svastijos įspaudas tavo sieloje -
jei paskui visa tai supurvinama ir prarandama? Tai negali būti tiesa, nes
ne taip buvo sumanyta...
O sumanyta buvo štai kaip -
...užgesinsi ugnį tyru šaltinio
vandeniu ir uždegsi naują ugnį skaisčiu ir šventu būdu... [T. y. trinant medį į medį arba sumedėjusias vaistingo augalo šaknis].
Šita senoji indoeuropietiškoji RASOS, prasidėjimo skaistybėje,
liturginė formulė buvo išpildyta iki galo, nesuteršiant, tik baltų
saloje. Tik čia, Aistijoje, buvo ir tebėra gyvas sakralinis
šios šventės lygmuo, kurio esminė idėja yra skaista
visoje šito švento žodžio pilnatvėje kaip pralaidumas dieviškajai
šviesai ne tik žmogiškame, vydijos plane, bet ir dyvijos [Jei lietuviško žodžio ląstelė tebėra gaji ir nesumedėjusi, tai ji
turi leisti atgajas. Čia siūlomos sąvokos maždaug atitiktų europietiškam
creature (kūrinija) ir tai, kas vadinama vidiniu žmogaus pasauliu,
vidiniu žmogumi (dzenas). Plg. A. Maceinos nuorodą į vieną iš
filosofijos kilmės šaltinių iš dyvo, nuostabos; taip pat šaknį
vyd (išvydau, vyzdys; sanskr. veda)] pasaulyje. Praradus jį, belieka profaninis lygmuo - vaisumo, derlumo šventė,
natūrali ir išmintinga, bet be skaistos sakramento. Ir, galutinai išsigimusi,
degradavusi bei supasaulėjusi, neatgaivinama sąlyčio su sacrum,
ši šventė išvirsta savo priešybe grėsmingu, barbarišku ir gašliu
vardu - JARILA. Nepakinta niekas, visa eiga lieka ta pati; tas pats
maudymasis,- tiktai kitu tikslu, tie patys pasigūžinėjimai tamsoje -
tiktai iš kur tas įkyrus gėdos, grasos ir chaoso maudulys? Kaip lengva
peržengti šią virsmo ribą, koks trapus yra skaistos pasaulis - yra
pajutęs, turbūt, ne vienas ramuviečių (27),
atgaivinusių, iš naujo prikėlusių gyventi šią šventę.
Toki tai yra žmonių
gimtidvi, žiūrint į kūną ir į dvasinę judviejų ypatybę. Abi
yra veiksniai aukštesniam žmoniškumui gaminti. Bet ir patsai kūnų
gaminimas tam yra reikalingas. Gaminimas priklauso prie būtinų gyvatos
dalykų ir todėl jis nepadaro žmogaus neskaisčiu. Kaip tat galėtų būti!
/.../ Visas gamtos gyvenimas guldytas yra ant gaminimo. Ir stebuklinga yra
gamtos grožė. Bet grožės nėra be skaistybės. Todėl negali būti
kitaip: gamta yra skaisti! /.../
Nėra todėl ko gėdytis, ko drovėtis,
kad žmogus yra gimties gyvis. Tačiau drova yra svarbi. Kas šventa,
neturi būti paverčiama nieku, neturi būti padrebiama kiaulėms,
t.y. gašliems geiduliams (čia ir toliau pabraukimai mūsų).
/.../ Tiktai skaistus žmogus
(t.y. vyras - mūsų past.), skaisti žmona tėra visuomet mylima.
Skaistybė yra malonumo, yra grožės šaltinis. Todėl norint sau išlaikyti
vyro arba moters meilę, reikia būtinai pasilikti skaisčiu. Meilė
yra skaistumas: ir antraip, skaistybė yra meilės kūdikis.
Sunaikinant skaistumą, tarnaujant gašlumui, meilė miršta /.../
Sakoma tiesiog: Dievas davė kūdikį.
Ir gražu taip sakyti. Pačios kuriančios galios apsireiškia kūdikio užgimimu.
O tos galios, ar jos nebūtų šventos! Visuomet omenyje turėtume tai
palaikyti. Be abejonės, šventa galybė artinasi mums su gimstančiu kūdikiu,
kaip šiaip galėtų kūdikiai nešti nekaltybės ir grožės šviesą
gymyje! Kaip šiaip galėtume būti tokie palaiminti jiems užgimus.
Tikrai gaminimas yra - šventas dalykas.
Berašydamas šiuos žodžius,
stabtelėjau. Gal tūliems, gal net daugumai jis tokiu nėra, o aš
apsirinku! Vienok tikrai ne dalyku, bet žmonėmis. Gaila labai. Gašlumas
apteršia žmonėms kilniausiąjį kūno gyvenimo atsitikimą ir nuo jų uždengia
tikrąjį jojo supratimą /.../ Užauga žmonės, patiria gimtus linkimus
ir reikalavimus, klauso jųjų, ir gamina vaikus, bet lyg iš netyčių.
Nenumano jie to nuostabumo, kurs čia viešpatauja ir dažniausia nejaučia
jie čia atsakomybės /.../.
Gaila labai. Gašlumas apteršia
žmonėms kilniausiąjį kūno gyvenimo atsitikimą ir nuo jų uždengia
tikrąjį tojo supratimą. /.../ Gal jie nemąsto apie gimimo dalykus! Tačiau
toks pasakymas (t.y. gandras atnešė, o ne Dievas davė - mūsų
past.) turi tikrą priežastį. Tėvai drovisi kūdikiui pasakyti, kad jie
patys būva jo gaminimo įmonėmis; o jie drovisi, kadangi jie jaučia
gaminime kokį nors nešvarumą, negerumą. Jei tas jų veikimas būtų
kilnus buvęs, jie apie tai galėtų tikrai kalbėti nekaltam kūdikiui.
Kodėl ir neturėtų tėvas vaikui, motina mergaitei išguldyti, kad kūdikis
po motinos širdimi auga kaip gamtoj vaisius auga pumpure ant medžio?
Suprantama, kad taip su kūdikiu
kalbėti tam žmogui nėra galima, kuris atmena, jog jam buvo nešvariųjų
geidulių penas, kas turėjo būti gamtos dėsnių pildymas. Negamino tėvai
tam pasišventę, o vien varomi gašlumo. Tą primena jiems kūdikis savo
klausimais. Ir todėl tėvas pyktelėja, kūdikiui norint žinoti apie
brolio kilmę ir todėl motina nekantrauja.
Būdami nekalti rūpimuose
dalykuose, tėvai galėtų savo kūdikiui, paėjusiam iš jų kraujo,
visai ramiai apie tai kalbėti; žinoma, kiek jam tai suprantama, ir
jam taip visa pateikti, jog ir jis pajaustų gaminimo ir gimdymo stebuklo šventumą.
/.../. Bet tai bus vien tuomet, kai tėvai bus skaistūs /.../. Tiktai žmonėms
esant skaisčiais, jų vaikai yra sveikos ir galingos prigimties.
(Ištrauka iš Vydūno Gimdymo
slėpiniai, Tilžė, 1921, p. 5-22).
Bet grįžkime į kasdienybę.
Panagrinėkime, ką reiškia lietuviškasis šventės pavadinimas, ką reiškia
- RASA? Kaip jau buvo minėta, pats šis žodis, turi sąsają su prasidėjimu,
žydėjimu: rasoti - žydėti, plaukti (rugiai dvi nedėlias
rasoja, dvi nedėlias grūdas auga, dvi nedėlias noksta - LKŽ). Tačiau,
RASOS semantinė sklaida tuo nesibaigia. Atrodo, šis žodis - vienas
tyriausių lietuviškam pasaulėvaizdy - yra sietinas su veiksmažodžiu rastis,
t.y. sangražine rasti forma [T.y., su šaknimi
rad. Gramatinis rasos ryšys su rad- nėra
akivaizdus. Bet dar E. Frenkelis neatmetė galimo ryšio tarp liet.
rasti, latv. rast su latvių rads giminaitis ir pan., radit
gimdyti, sukurti, sutverti, sukelti (žr. V. N.
Toporov, Ob odnoi latyšsko-slavianskoi konstrukcii s učastijem Rad-,
Balto-slavianskye issledovanija, 1982, p. 109). Baltų-slavų-sanskrito šaknies
rad- viseto branduolys yra surištas su vienu svarbiausių kosmologinių
veiksnių atradimu /.../ to, kas buvo paslėpta. Ši pagrindinė prasmė
perkeliama į ontologinį lygį (pasireiškęs, tapęs, atsiradęs,
sukurtas, pagimdytas /.../ (ten pat); plg. latv. rašanas
atsiradimas, kilimas, susidarymas]. LKŽ
nurodo šias jo reikšmes, artimas rasos laukui: rastis - pradėti
egzistuoti, susikurti, įsisteigti; kilti, susidaryti (pradeda aušti -
pradeda rasties diena - klp.); imti dygti, augti (ant dienų pradeda
rastis žolelė - Juš); gimti (jau atsirado veršiukas, tuoj
atsiras ir ėrukų - Ig.). Visos šios reikšmės - nuo natūralių,
gamtinių iki apibendrintų - atkartoja tą patį atsiradimo, naujo, nebūto
dar susidarymo - žodžiu, prasidėjimo, pradžios, kilmės motyvą (plg.
slavų rasty - augti, roslyi - augus ir kt.). Matyt, santykis tarp rasa -
rastis yra kaip tarp gaj/v/us - gautis (apie kurį jau buvo šnekėta);
tik reikšmės atspalvis tarp gajos ir rasos kinta atsajumo kryptimi; tad rasa
lyg būtų gajos, gyvasties dvasia, jos nuskaidrėjimo,
dematerializacijos vaisius.
Į sudėtingesnį, metafizinį rasos
reikšmių lauką nurodo ir sanskrito tradicija. Pradžioje seka panašybės
- 1. sultys (augalo) 2. skystis, vanduo. Bet toliau prasideda vedantiška
puokštė: 3. šerdis 4. esmė, esa; rasa yra poetinis
pergyvenimas, emocija - dramos ir poezijos teorijoje priskaitoma 8-10 rasø;
t.p. religinis jausmas (yra 5 rasos, sudarančios penkis pažinimo
- bhakti - laiptelius). Į gilesnę, vedantišką lietuviškos rasos
sklaidą raktą teikia paslaptingas jos vedinys rasmė (latv. rasma), LKŽ
aiškinamas kaip brandos, derlumo sinonimas (rugių rasmė šiemet
gera; jei alksnynai skaroti, tai miežiai bus rasmingi - LKŽ).
Bet mąstant apie rasos ir rasmės santykį
(rasa kaip kraštutiniai atsajus rasmės vedinys; plg. gėris - germė
(lobis, turtas), atgrasa - grėsmė, pagaliau esa - esmė; tuo pačiu rasmė,
kaip rasos, augijos sielos, apraiška), peršasi mintis, ar nebus rasa
gamtos pasaulyje tuo, kuo žmogui, jo omeniui yra esa
ir jos apraiška ethosiškąja, į-kryptimi - esmė.
Tad pasakyti, kad rugiai yra rasmingi būtų tas pat, kaip apie žmogų,-
kad jis yra esmingas, t.y. dvasingas. Ar nebus rasa
gyvasties, gamtos sielos įvaizdis?
Būdinga, kad lietuviškame pasaulėvaizdyje,
dainose šis žodis sutinkamas sąryšyje su mergaitės rūtele,
vainikėliu (ne bet kokia aš mergelė buvau, ne bet kokia / ant galvelės
rūtelė rasojo; pučia vėjelis iš visų pusių, krečia rasytėlę nuo
rūtytėlių) [Atitinkamai bernelis nurasoja čebatėlius, žirgelį (surasojau juodbėrėlį,
žaliojoj lankelėj kup., LKŽ)]. Dar pridėjus baltos
(sidabro) spalvos motyvą (stovėjo panelė kaip raselė balta; rūtų
raselė taip gražiai šviečia kaip sidabrėlis; nuo ryto rasos aš esmu
balta, nuo vėjužio raudona), galima nujausti už jo stovint tą pačią
kaip ir RASOS šventėje, skaistos idėją [Plg. rasabraukys delikatus mergininko, naktibaldos
sinonimas].
Rūtelės rasa čia būtų tarytum pati skaistybės emanacija. Jei rūta,
vainikėlis yra skaistybės simbolis, tai rasa būtų skaistybė in re [Tikrovėje, daiktiškume (red.)],
t.y. pati skaista.
... trys mūsų šventės, trys jų
pavadinimai - Rasa, Ilgės ir Gavėnia (Gavėja).
Kokia tiksli poetinė klausa! Įsiklausykime - ilgu... lyguma... gėla...
ilgastis, ligos slogutis ir mirties geluonis, gyvenimo gelmė ir jo liūgnai,
gelstantys, lietaus suvilgyti lapai ir Vėlinių vakaro žvakė:
Ko čia taip ilgu, ko čia taip liūdna / pageltę lapai tyliai šnabždėjo
(K. Binkis)
Išdainavus šią baltišką
gitą ar elegiją ligai ir gėlai, ilgesiui ir lygumai, kaip tiksliai
apsistota ILGĖS. Šitame žodyje - ir mirusiųjų artimųjų ilgesys,
ir ilgi lapkričio vakarai, ir tolima nuojauta šešėlių karalystės - Šeolo
ar Hado, ikikristinio žmogaus siaubo.
Kaip tiksliai apsistota - RASA.
Tai rausvųjų, sarkanųjų ryto žarų, aušros ašaros, vėliau pietų
saulėje pavirtusios lotyniškąja rosa - gėlių karaliene, kuriai
tačiau toli iki rasos subtilumo.
Kaip nuo čia netoli iki rakto į
Čiurlionio slėpinį! Paparčio žiedą išvydusysis suprasdavęs gyvulių
ir paukščių kalbą; turįs vydą suprasdavęs ką kalba Visata. Garsas
- vaizdas; išgirsti - regėti. Nėra loginio ryšio tarp ilgas - lygus.
Bet kas girdėjo vėją lygumose, tam nereikia aiškinti, tas suras lyriškai
itin logišką ilgesio ir lygumos sąsają. Baltiškas regos organas yra
ausis [Ausis kaip esos organas; plg. gr. Ousia būtis]
- Čiurlionis ne vaizdavo muziką, bet regėjo klausa, o tai ir yra
vyda, vidinis regėjimas [T. y. regėjimas užsimerkus; plg. žodžių mistika, misterija kilmę
iš mycin (gr.) užsimerkti].
Garso ir vaizdo santykis Čiurlionio kūryboje [Kai sakoma, kad nuo Čiurlionio paveikslų sklinda tyli muzika, tai
mumyse šitai įvyksta ne todėl, kad juose yra pavaizduotas garsas.
Įrašo plokštelė nėra materializuota muzika, nes muzikos
negalima nei atvaizduoti, nei materializuoti ją galima tik girdėti]
yra kaip teksto ir melodijos mūsų dainose. Čia jie - neatskiriami, esą
darnoje, kur vis tik - žodis yra paskiau nei melodija, garsas, kuris yra causa
sui [savęs priežastis
(red)].
Tiesa, būta abejonių dėl Rasos
pavadinimo tikrumo (36) - daugiausia todėl, kad
pirmosios žinios apie ją randamos pas nepatikimąjį T. Narbutą,
o L. A. Jucevičiaus Joninių aprašyme randame tik nuorodą, kad Vilniuje
šv. Jono vaikštynės yra plačiai žinomos pavadinimu eiti į
Rasas (37), paaiškinant,
kad Rasos Vilniuje yra giraitė už Misionorių parapijos kapinių,
t.y. Rasos yra labiau vietovardis nei šventės pavadinimas. Tas teįrodo,
kad Rasos giraitės (dabar Rasų kapinės) pavadinimas galėjęs kilti iš
šventės pavadinimo. Tačiau Rasos pavadinimo bylą nulemia tai, kad jis
yra užtvirtintas tautosakoje [Retame ir lituanistikai vertingame O. Dalio Tolkovyj slovarj russkovo
jazyka yra užuomina, kad vakarų slavams buvo žinomas šis
pavadinimas ROSA (IV, 104). Įdomu ten pat rasti vienos iš paparčio
rūšių pavadinimą kamennaja rosa, skatinantį paparčio rasos
ryšio tyrinėjimą], A. Juškos
rinkinyje (ant Rasos šventės, ant jomarkėlio...; Rasos šventė
kai atėjo, šieną pjauti jau reikėjo...) (39).
Be to, dėl T. Narbuto reiktų patikslinti, kad pirmąkart Rasa paminėta
ne pas jį, o grafo Kyburgo kelionės į Lietuvą 1397 m. aprašyme
(tiesa, jo tikrumas irgi guli ant T. Narbuto sąžinės, nes šis jį yra
pateikęs išverstą lenkiškai, sakydamasis originalą gavęs iš žinomo
XIX a. istoriko Ž. Onacevičiaus. Tačiau visiškas nepasitikėjimas šiuo
istoriniu dokumentu neturi pagrindo - galime įtarti T. Narbuto pataisas,
ypatingai politikos srityje, bet pateikta politiškai neutralia
etnografine medžiaga nepasitikėti nėra prasmės). Štai šis aprašas
(verstas J. Basanavičiaus):
Nesą dienoje šv. Jono
lietuviai iš senovės amžių tur šventę, kainą (bendrą mūsų
past.) ir gudams, vadinamą Rasa pas pirmuosius, o pas
pastaruosius Kupule (40).
Nurodoma, kad Rasa buvo švenčiama rytų link nuo gardo ant
kalnelio, t.y. maždaug ten pat, kur nurodo ir L. Jucevičius. Palyginkime
1397 m. ir 1842 m. (L. Jucevičius). Virš keturių šimtų metų
skiria šias dvi datas, o jų aprašymai nuostabiai sutampa.
KREŠĖ(S). Yra dar vienas įsidėmėtinas
šitos šventės pavadinimas - tai prūsų kresze. V. N.
Toporovas teigia, kad esant tam tikram žodžio formos neaiškumui
(kresze, krysze, keyse), bandymai jį paaiškinti (kai pati šventė ar
apeiga nėra aprašyti) tampa labai kebliais, o galimos išvados itin
abejotinomis (41). Vis dėlto, V. N. Toporovo
nuomone, šita šventė yra riština būtent su Joninėm, nes slavų kres
žymi ne tik atgają, prisikėlimą (plg. voskresenije), bet ir saulės
ratą, vasarinę saulės solsticiją (sen. rus. kres - posūkis,
solncevorot). Šitą V. N. Toporovo teiginį paremia ir lietuviška
medžiaga; tiesa, kitu požiūriu. Lietuviškai krešėti reiškia: būti
vešliam; klestėti (LKŽ); krėšuoti (kryšėti) reiškia žydėti
(apie rugius; plg. tos /obelėlės/ žiedeliai kryšėjo - Mrk, LKŽ).
Kaip prisimename, viena iš rasoti reikšmių irgi yra žydėti,
tad rasoti ir kryšėti (krešuoti, krešėti)
galima laikyti sinonimais (plg. vieną iš užkrėsti reikšmių -
apvaisinti - LKŽ). Iš kitos pusės krešėti - vešėti dera
prie kupėti, kupti. Tad krešė(s) - taip, turbūt,
reiktų lietuvinti - dar vienas savitas baltiškas Rasos šventės
pavadinimo variantas, lygiagretus Kupolei, nusakąs, kaip ir
Kupolė, gamtinį, profaninį šios šventės lygmenį.
Kiek nelaukta yra įprastinė krešėti
reikšmė - kraujas kreša, susiejanti labiau su mirties, nei gyvybės,
prasidėjimo motyvu. Čia pirmąkart mūsų tyrinėjime susiduriame su pačia
slapčiausia Rasos misterijos gelme - gyvybės ir mirties
priešstata. Tai - pirmoji užuomina, kad Pradžios, Tvėrimo motyvas neišsemia
RASOS slėpinio - už jo, kaip matysime, glūdi amžinoji mirties - gajos
prieštara ir svaiginanti senojo pasaulio žmogaus viltis ją išspręsti.
Bet apie tai - vėliau. Dabar prisiminkime, kad ta pati paslaptis glūdi
ir žydėjime: pražysta, sužydi medis, o duona - sužiedėja, t. y.
sukietėja. [Tokių gyvybės mirties sąryšio pavyzdžių (vienos ir tos pačios šaknies
viduje!) yra visa eilė: nokti-nykti (plg. noks noks ir nunoks /numirs/ -
LKŽ); kupti (kupėti) - kreipti; gyvėti - geibti; lapoti - leipti; kusti
(stiprėti, taisytis, plg. (at)kusti) - kūsti (liesėti); dygti (diegti,
daigyti) - daigoti (mušti, naikinti, galabyti); visti, veistis, vešėti
- vysti; tarpti, stirpti - tirpti; trąšus (vešlus) - (su)tręšęs;
kermėti (tankiai, vešliai augti) - kirmyti; derėti - dirti (kailį),
dyruoti (skursti, vargti - šiaip taip dyruojam- LKŽ) ir t. t. Panašu,
kad šitai yra griežta taisyklė - visa augimo, vešėjimo sklaida iš
lietuviško sinonimų žodyno turi savo priešingybes (kitose ide kalbose
irgi galima atsekti šios taisyklės lūženas). Atrodo, kad tik rasos
rastis išvengia šito. Galima įžvelgti ir metafizinę, ne vien
biologinę šios taisyklės plotmę (mylėti - mirti/ r - l). Užaštrinta
ir sugriežtinta, šita gyvybės - mirties priešprieša vėliau,
Logoso terpėje, pagimdė zoroastrinę, dualistinę (gėris - blogis,
šviesa - tamsa) pasaulėžiūrą ir liguistą jos atžalą krikščioniškoje
dirvoje - manicheizmą]. Tad mūsų kalboje yra įtvirtinta,
kad žydėjimo, aukščiausios gajos, kupos taškas yra virsmo iš gyvybės
į mirtį slenkstis. Gyvybė subrendo tiek, kad gali duoti naują gyvybę,
ir todėl gamtiškai ji jau išsisėmusi, nebereikalinga (plg. žydėjimo
- meilės ir mirties motyvų artybę J. Bunino kūryboje). Tik dvasinėse
ir sakralinėse dausose meilė išsivaduoja iš šios grėsmingos
kaimynystės, mirties šešėlio.
RASA ir SAULĖ
Atskirai reikia aptarti Rasos
santykį su astronominiais reiškiniais. Atrodo, kad Saulės
garbinimas, astronominių reiškinių įtaka Rasos pasaulėjautai yra
perdėta ir kvepia mitologijos suliteratūrinimu. Per Jonines ypač
buvo garbinama suasmeninta saulė /.../. Saule lietuvių buvo laikoma šviesos
deivė, didžioji dangaus ugnis, žmonių, gyvulių ir augalų globėja.
Žmonės ją labai mylėjo, meldėsi jai, aukojo aukas ir t. t. (43).
Tačiau paprotys leisti nuo kalno degančius ratus, statines, pateikiamas
paprastai kaip saulės garbinimo įrodymas, atrodo bus atėjęs iš germanų
(44).
Kaip matėme iš Rasos, Gavėnios ir Ilgių tyrinėjimo, saulė ir aplamai
astronominė dalyko pusė nei švenčių pavadinimuose, nei semantikoje
neatsispindi, ir yra greičiau nujaučiama kaip fonas, kuriame vyksta šventės
misterija, nei garbinimo objektas. Kupos motyvo Rasoje
santykis su astronominiu reiškiniu - vasarine saulės grąža - yra kaip
esmės su forma, ritualu, kuriame pastarasis vaidina labiau antraeilį
vaidmenį. Tačiau astronominė dalyko pusė yra svarbi kitu požiūriu.
Kaip žinome, mūsų geografinėje
platumoje vasaros saulėgrąžos (solsticijos) taškas (birželio 22 d.)
idealiai sutampa su augmenijos branda - pavadinkime tai kupos tašku.
Kituose Europos kraštuose šitos datos išsiskiria. Sakysim, pietuose
(Graikijoj, Italijoj) kupos taškas yra kovo - balandžio mėnesį (graikiškai
anthesterion - žydėjimo mėnuo), o birželio pradžioje, kai kur ir gegužio
gale jau nuimamas derlius. Tuo tarpu vasarinės saulės solsticijos data
yra pastovi visose geografinėse platumose. Kadangi, šventæ švenčiant,
laikomasi astronominio taško - birželio 22 d., atsiranda tam tikros
nedarnos tarp šventės esmės ir jos formalaus taško. Todėl, atrodo,
galima padaryti išvadą, kad ten, kur šitie taškai astronominis ir
kupos - sutampa, ten ir bus Rasos gimtinė. Tokiu kraštu yra mūsų, baltų,
geografinė platuma - tai būtų dar vienas RASOS senoviškumo įrodymas.
[Pietuose, Logoso kraštuose, neišvengiama yra formaliojo pradmens
persvara, todėl ten ir labiau pabrėžiama saulės simbolika (plg. šv.
Jono Krikštytojo epitetus graikų Joninėse: šv. Jonas Saulėgręžis (Granna
Diotropis); Kipre - Šviesnešis). Pas mus, atvirkščiai,
turėtų vyrauti esmės, kupos motyvas; tačiau darna tarp formaliosios,
astronominės pusės ir esmės yra išlaikoma].
RASA ir eleuzinijos
Rasa yra centrinė ir svarbiausia
indoeuropiečių genties šventė, metų vainikas. Lietuviškoji, baltiškoji
Rasa, kaip ir lietuvių kalba, vienintelė iš visų ide tautų yra išsaugojusi
- iki pat mūsų dienų - skaistą. Išvirkščia ir
nuskurdinta, Europoje ji gyva vien kaip apeiga.
Vidinį Rasos gajumą lietuviškoje mentoje [Daukantizmas, vartotinas kaip savimonės, mentaliteto
sinonimas] rodo tai, kad ši šventė mūsų
laikais yra naujai atgimusi. Galima nurodyti ir tikslią datą, ir vietą
- 1967 m. Kernavę. Ir krikštatėvius - Vilniaus kraštotyrininkus,
ramuviečius. Dar galima drąsiai teigti, kad šitokiu pavidalu - kaip šviesuomenės
šventė - niekur kitur Europoje ji nėra švenčiama. Ir šitai įvyko
gaivališkai, nepaisant nepalankių, kartais atvirai priešiškų
aplinkybių. Rasos atgimimas tebesitęsia, su pakilimais ir
nuopuoliais, įgyjant naujų, netikėtų bruožų, bet išlaikant ištikimybę
esmei. Prie jos, mūsų Rasos, nelimpa niekas nešvaraus ar profaniško.
Jau galima teigti, kad praeitas tas pavojingas kritinis taškas, kai
sprendėsi - ar gyvuos, ar nepabos ši šventė, ar ji tėra tik dirbtinis
senovės gaivinimas, inteligentiška mada. Iš naujų jos bruožų
daugiausiai vilties teikiantis yra jos ėjimas į liaudį. Juk taip
natūralu, kai mergaitės vainikas, išskaistintas prie altoriaus,
sakramento švytėjime, nuplaukia ramiu upės vingiu kaip maža vilties švieselė.
Ar būta Indoeuropos istorijoje
kas nors panašaus?
... Senoji Graikija, helėniškasis
laikotarpis. Iki Kristaus gimimo dar 500 metų. Tai didžiųjų religinių
ieškojimų amžius, ruošimas starto aikštelių, kur turės nusileisti
Žmogaus Sūnus.
Apoloniškoje, vyraujančioje
religijoje, iškėlusioje grožį, žemišką tobulybę ant altorių, nėra
vietos eschatologijai, gilesniam mirties ir anapusinės būties
pergyvenimui. Estetizuotas, formoje sustingęs Apolono kultas praktinėj
plotmėj susivedė į paviršutinį ritualą, savotišką pilietinę
pareigą, nepatenkinančią tikro religingumo alkio.
Kaip tik tada civilizuotąją
Graikiją užlieja dionizijø banga - iš šiaurės rytų, iš
Trakijos, Frigijos ir Lydijos. Lekia laukais menados - išprotėjusios,
kruvinais, palaidais plaukais, į orgišką ekstazę (ekstasis - išėjimas
iš savęs; beprotystė) puolusios moterys, įgijusios tiek jėgos, kad
galėdavusios rankomis sudraskyti laukinius žvėris, kurių mėsa (žalia!)
būdavo čia pat rituališkai suvartojama. Ir visa tai lydima duslaus,
kvaišinančio timpanų ritmo, fleitų klyksmo, po atviru pietų dangumi,
kalnų ir miškų pievelėse - orgadose (iš čia - orgija).
Dažnai dionizijas ir Dionizą mes vaizduojamės suliteratūrintai, kaip
jauną ir linksmą laukų ir vynuogynų dievą su vynuogių keke ar taure
rankose, arba kaip orfizmo perkeistą į slėpiningą filosofinį -
religinį mokymą. Tačiau dionizijų pradžia buvo panaši į gaisrą, iš
apoloniškųjų varžtų ištrūkusio gyvuliškojo prado siautėjimą,
paliekantį po savęs plėnis ir dvasinę tuštumą.
Būtent tada - kaip atsvara
dionizijoms - ir kilo garsiosios Eleuzijaus misterijos (V.
a. pr. Kr. - 395 m. po Kr.). Jų įtaka siekė toli už Antikos ribų,
nors pradžioje, achajų laikais, jos buvo švenčiamos tik Eleuzijaus
demose - nedidelėje valstybėlėje, esančioje 14 km atstu nuo Atėnų. Jų
atsiradimas yra siejamas su mitu apie Demetrą ir jos dukterį
Korą (Persefonę). [Kore
(koyre, poet. Koyra, Kora) mergaitė; poet. duktė (koreyma
skaistybė, nekaltybė). Ar nėra ryšio tarp Koros ir
paslaptingojo baltų (prūsų) mitologinio personažo Kurke
(Curche, Curcho)? Į tai, atrodo, dar nebuvo atkreiptas dėmesys. Kurke,
prūsų mitologijos javų dvasia, apsigyvena paskutiniame, dar neiškultame
rugių pėde, kuris ir buvo panaudojamas derliaus nuėmimo šventės
apeigoje (plg. korys - guba (?); rugiai stovėjo koriuos, slk. LKŽ). V.
N. Toporovas, apžvelgęs nelabai įtikinamus ligšiolinius Kurke aiškinimus
(pvz., nuo kurka - višta, Prūsų k. žodynas (K-L), 1984) pateikė savąjį
- nuo susitraukti, sudžiūti (rus. korča - traukuliai, latv. kurkt
- džiūti) ir mano kurke esant blogą, nederlių nešančią dvasią
(plg. slav. užkalbėjimų korkuša). Bet šaknies kur(k) ryšys su
Kore nurodo ir kitų ieškojimų kryptį - žemės dukters,
teigiamos, klestėjimą nešančios. Iš tiesų, indoeuropietiška šaknis
korio reiškia atsidalinimą, atsiskyrimą (K. Būga, Raštai, III,
p. 951), bet išlaikant ryšį su pirminiu objektu (plg. liet. atsis-kir-ti,
at-kar-ti, bet ir keras; keroti - leisti ataugas). Tad ar
nebus Kora - motinos žemės atauga - mūsų Kur(k)ės tiesioginis atšvaitas?
Persefonės vardas nurodo
gilesnius problemos sluoksnius. Persefonė buvo vadinama nuolatinė
Hado žmona, kuri, matyt, vėliau buvo sutapatinta su Kora. Etimologiškai
Persefonė (perso, būsim. laikas nuo pertho - plg. liet. perti - griauti,
naikinti - phone - garsas, balsas) su Kora nieko bendro neturi. Tačiau
totališkai etimologizuojant, griežtas Persefonės Koros kaip
mirties - gyvybės priešpastatymas neturėtų stebinti - Rasos ir
eleuzinijų, kaip prasidėjimo misterijos švenčių fone, gyvybės pradžia,
prasidėjimas yra eschatologinis slenkstis nenutrūkstamoje gyvybės -
mirties spiralėje].
Demetra (De-meter - žemė motina;
rom. Cerera) - javų ir sėjos deivė, prinokusių rugių spalvos
plaukais. Iš ryšio su Dzeusu jai gimsta Kora, kurią pagrobia požemio
dievas Hadas (Hades, pradžioje Aides - plg. aidas). Sielvartaujanti
motina virsta elgeta, kurią priglaudžia Eleuzijaus valdovai. Dzeusui
pagailsta Demetros, ir jo lieptas Hadas sutinka išlaisvinti Korą, bet žiemai
ji turinti grįžti atgal į požemį (Hymn. Hom. V). Dėkinga Demetra išmoko
žmones žemdirbystės (Apollod. 1,5,2), o unodos Kores (Koros sugrįžimas)
kiekvieną pavasarį tampa misterijos objektu, kaip gyvybės pergalė prieš
mirtį, kaip amžinybės pažadas žmogui.
Reikia pasakyti, kad graikų
intelektualas - šiaip skeptiškas oficialiajai religijai, į kurią žiūrėta
buvo tik kaip į pilietinę priedermę - eleuzijietiškose misterijose
dalyvauja rimtai, su vidiniu tikėjimu, su tikra pagarba numinosum.
Kas išties vyko pačioje šventovėje, į kurią buvo leidžiama įeiti
tik hierofantui - žyniui ir mistams - pašvęstiesiems, lieka paslaptimi
(kaip ir kituose ezoteriniuose mokymuose), nes to pagarsinimas buvo
tolygus sacrum išniekinimui (pagal padavimą, šituo
nusikaltęs Eschilas buvo išvarytas iš Atėnų). Tačiau iš to tikro,
nemeluoto religinio jausmo, kuris jaučiamas tiek iš amžininkų
paliudijimų, tiek iš atspindžių literatūroje (Sofoklis, Aristofanas,
Pindaras), galima numanyti, kad šioje ikikrikščioniškoje šventėje būta
religinės gelmės (48).
Daug kas šiose misterijose leidžia
gretinti jas su Rasa. Ypač įsidėmėtini yra atitikmenys yra su
dabartine Rasa. Nors eleuzinijose buvo galima dalyvauti visiems - net
vergams ir svetimšaliams - bet jos niekada netapo populiarios banalia šio
žodžio prasme. Kaip ir Rasa jos, atrodo, buvo labiau šviesuolių,
dvasinio elito šventė, sąmoningai atgaivinta ir sukultūrinta sena
indeuropietiška tradicija, priešpastatyta nežabotai ir plebėjiškai
dionizijų stichijai. Su Rasa jas riša esminiai motyvai - tai, visų
pirma, moralinė švara, etinis apsivalymas. Eleuzinijose nebuvo leista
dalyvauti morališkai susitepusiems žmonėms - pvz., net pačiam Romos
imperatoriui Neronui. Kandidatas į mistus buvo įšvenčiamas taip
vadinamose mažosiose misterijose Atėnuose, vykusiose pavasarį, anthesteriono [Iš antheo - žydėti, perk. prasme klestėti, būti aukščiausiame išsivystymo,
galios laipsnyje. Anfesterionas - aštuntasis antikos kalendoriaus mėnuo,
atitinkantis antrąją vasario ir pirmąją kovo pusę. Sprendžiant iš
šaknies (žydėti), mūsų geografinėse platumose tolygus gegužei-birželiui,
t.y. artimas Rasai] mėnesį. Tik praėjęs laiko bandymą būsimasis mistas galėjęs
dalyvauti didžiosiose Eleuzinijose (rudenį, rugsėjo 16 d. ir trukusiose
9 dienas). Prieš didžiąsias misterijas būdavo pasninkaujama [Užuominą į pasninką prieš Rasą rasime ir lietuviškoje tautosakoje
(tiesa, užslėptą po vestuviniu motyvu): Prieš šv. Joną mergaitės
pasninkauja ištisą dieną ir nieko nevalgo, negeria. Kas pirmas paduos
gert, už to ištekės (A. Janulaitis, Iš Lietuvos folkloro, Tauta ir
žodis, 1923, p. 310)] (romėniškose cerecolijose - ir susilaikoma nuo vedybinio gyvenimo),
vykdavo mistų krikštas - maudymasis jūroje (plg. vandens vaidmenį
Rasoje). Kaip jie dvasiškai artimi mums! - mirtų vainikais pasipuošę,
su fakelais rankose, basi (taip, basi - visi 14 km iki Eleuzijaus buvo
nueinama basomis, pakeliui dar perbrendant Kephisos upelį).
Pievoje prieš šventovę buvo šokama
ratu ir giedama - iš to vėliau išsivystė jambinė poezija. Pačios šventovės,
Telesteriono (gotų sugriautas, 395 m.) centre buvo anaktoronas,
švenčiausia vieta, prieš kurią stovėjo žynio hierofanto krėslas.
Kaip jau minėta, pati apeigų kulminacija vyko slaptoje, išlaikant tylą.
Tik jų pabaigoje pasirodydavo hierofantas, laikąs rankose degančią (?)
auksinę rugio varpą (ugnies žiedo motyvas? pražydusio paparčio sukultūrintas
ir žemdirbiškas variantas?). Dar viena (ir pati svarbiausia) lygiagretė
su Rasa - paskutinis, aukščiausias pašvęstumo laispnis eleuzinijose
vadinosi epopteia [kontempliacija; vydėjimas. Ep-opteia - sudurtinis žodis, kur šaknis
opteyo reiškia žiūrėti. Tad epopteia - į-žiūra,
vyda (ta epoptika - aukščiausias bet ko laipsnis)],
kurio tiksliausias lietuviškas atitikmuo būtų vyda, o pasiekusį epopto
laipsnį lietuviškai reiktų vadinti vydūnu... Tokia pačia
vyda apdovanojamas ir žmogus, kuriam Rasoje pražysta
papartis.
Sukultūrintą, dirbtinį,
intelektualizuotą Eleuzinijų pobūdį rodo jų data - kaip jau minėta,
rugsėjo 16 diena, parinkta nežinomais motyvais (rudens, mažoji,
solsticija?). Tačiau ryšį su tradicija - mažųjų Eleuzinijų data -
anfesteriono, žydėjimo ir augmenijos brandos, klestėjimo, kupos mėnesį.
Eleuzinijose ryšys su gamta atsitraukia į antrą planą, į pirmą iškylant
moraliniam - etiniam leitmotyvui - kaip ir dabarties Rasoje. Tai amžina
ir džiuginanti žmogaus viltis, kad mirtis bus pergalėta, tai žmogaus
pastanga į Dievą etinio tobulėjimo, skaistos keliu. Vien mes džiaugiamės
saule ir skaisčia šviesa, mes, įšventintieji, kurie, vykdydami dieviškus
įsakymus, mylėjome šio pasaulio mažuosius ir svetimšalius - kalba
mistai Aristofano veikale Moterys tesmoforijų [Viena iš Demetros kulto atmainų]
šventėje.
Įsidėmėtina ir nelaukta, kad
tarp dionizijų ir eleuzinijų yra daug panašumo - tiek kulte, tiek pačioje
Dionizo ir Demetros - Koros mitologijoje. Kulto panašybes galime paaiškinti
tuo, kad sudrausmintos, sukultūrintos dionizijos mėgdžiojo
eleuzinijų ritualą [Išskyrus, aišku, phallos kultą]. Kai dėl mitologinių
šaknų, tai tiek Dionizo, tiek Koros genealoginės schemos tapačios:
Demetra
--> Kora
/ abi
Dzuesas
reiškiančios
\ žemę
Semelė
--> Dionizas
Reikmenys, su kuriais vaizduojami
Kora ir Dionizas, taip pat daug kur sutampa - tai vėtyklė, didelė
pintinė; ant vienos antikinės vazos Dionizas yra vaizduojamas išaugęs
iš krūmo ar kero (žr. Koros vardo etimologiją). Jei Kora labiau javų,
tai Dionizas - kultūrinių, sodo medžių dievybė (vienur jis taip ir
buvo vadinamas - Medžio Dionizas). Tuo labiau nesuprantama atrodo pasaulėžiūrinė
dionizijų ir eleuzinijų priešprieša. Ši vidinė priešingybė tarp
dviejų, aiškiai artimų mitologinių išraiškų - tiek griežta ir kraštutinė,
kad ją galima nusakyti kaip prieštarą tarp harmonijos ir chaoso -
darosi suprantama tik tada, jei yra įvedamas etinis matmuo.
Ir iš tiesų, pačiame Dionizo gimime įvairios mitologinės versijos
teigia buvus kažką tamsaus, etiškai neteisėto, nuodėmingo (Semelė,
besilaukianti Dionizo, už etinę pražangą Dzeuso baudžiama mirtimi.
Dionizą [Tad Kora ir Dionizas - Dzeuso sūnus ir duktė. Pažymėtina, kad būtent
vyriškoje, dioniziškoje linijoje, t.y. androcentrinio, vyriško
prado ide kultūrose ir įvyko etinė inversija.
Paties Dioniso (Dionysos) vardo
etimologija paprastai aiškinama Nysos (kalnas, kur jis buvęs išaugintas)
dievas. Bet gal šaknis nysos riština su neossos - paukštelis;
perkeltine prasme, kūdikis; tuomet turėtume lygiagretę Korai], išėmęs iš motinos įsčių, išnešioja
ir pagimdo pats Dzeusas). Ši eleuzinijų - dionizijų kaip darnos -
chaoso prieštara atsispindi įvairiuose lygmenyse - pvz., dionizijos buvo
švenčiamos visur, neturėjo pagrindinės šventyklos, centro;
eleuzinijos, atvirkščiai, buvo centralizuotos. Apie vulgus - elito
prieštarą jau buvo kalbėta. Kultūros - gamtos priešpriešai svarbus
yra vienas Demetros epitetų - Tesmoforos, t.y. įstatymų
(dieviškų) teikėja, tiesnešė. Tuo tarpu Dionizas yra vadinamas Liėjumi,
t.y. išlaisvintojas, atpalaiduotojas - ne tik nuo kasdienybės plokštumos,
buities, bet ir nuo moralinių varžtų, suprantant juos kaip etikos
nuosmukį į moralės lėkštumas.
Tad čia, kaip ir Rasos - Jarilos
priešpriešoj, matome tą patį išsivertimą, t.y. etinį žlugimą.
Ir, pagaliau, ryškiausiai šis
priešingumas nušvinta štai kur: Kaip minėjome, aukščiausias, esminis
eleunizijų tikslas yra pasiekti epoptėją - vidinį praregėjimą
[Tiesa, pats žodis mistas, misterija yra kilęs iš mycin -
užmerkti akis (kad pereiti į vidinę kontempliaciją). Tad mistas
- užmerkęs akis, žiūrįs į savo vydiją, vydįs. Todėl, griežtai
kalbant, dionizijoms netinka misterijų pavadinimas],
kaip stipriausią dvasinės energijos, nukreiptos vydijos link, išlydį.
Tai į- krypties kultūros reiškinys. Tuo tarpu dionizijų
aukščiausia įtampa išsilieja per ekstasis - išėjimą
iš savęs, etinės lygsvaros išsižadėjimą (ekstatikos - pažodžiui
pajudintas iš vietos, išprotėjęs. Tik vėliau krikščioniškoji
Naujojo Testamento tradicija suteikia ekstazei šiuolaikinę
reikšmę. [Pačiame ek-stasis, jei suprasti tai kaip panirimą į jausmo pasaulį, nėra
nieko etiškai smerktino visų laikų menininkai trokšta dieviškojo
įkvėpimo, regos per jausmą, peržengiant intelektą. Būtent šitą
ekstazės matmenį pakenčia krikščionybė. Bet jausmo - geismo, vydūniškai
tariant, riba yra sunkiai pastebima - tam reikia turėti stiprų etosą,-
ir todėl ji greit ir nejučiomis peržengiama; užtenka tik
nukrauti etinę įtampą. Bedugnė tarp orgijos ir mistinės ekstazės
yra tik etinė. Prisiminkime gnostinę - manicheistinę filosofiją ir
katarų - albigensų praktiką]). Tad dionizijos priklauso iš-
krypties kultūrinei tradicijai, Logoso pasauliui. Ši kryptis
yra svetima indoeuropietiškajam etosui - iš tiesų, visi antikiniai šaltiniai
pabrėžia, kad Dionizo kultas yra atėjęs iš svetur. Graikų
skaidriam protui ir blaiviam temperamentui šie mistiniai mokymai ir
beprotiškos apeigos (dionizijos - aut. past.) buvo iš esmės svetimos
(57).
Paskutinioji - tarp epoptėjos ir
ekstazės - priešprieša padeda mums atkurti anuometinės Graikijos
dvasinę mozaiką. Tai apoloniškojo prado krizė, jo sustingimas formoje,
ir du bandymai tai įveikti - sulaužant, atmetant, peržengiant
save chaoso, eroso stichijos kryptimi; ir kitos - taip pat peržengiant,
bet kita, esos kryptimi, atgaivinant dieviškąją formą, tesmos,
per esmæ - ne laužant formą, bet etinio skaidrėjimo, į-žiūros
į savo vydiją keliu. Būdinga, kad O.Špengleris, savo Vakarų saulėleidyje
iškėlęs dioniziškojo ir apoloniškojo prado priešpriešą ir
nevaisingą jų kovą, nepastebėjo eleuzinijų, ištiso dvasinio judėjimo,
kur ši priešprieša buvo sėkmingai pergalėta vieninteliu įmanomu būdu
- virš jos iškylant. Šitai rodo, kokia ypatinga ir subtili savastis yra
etinės kultūros, esos pasaulis, beveik neįkandamas
intelektualiam nomadui (O.Špengleris), kokiu yra šiuolaikinis
vakarietis [Vienas būdingiausių pavyzdžių - Čiurlionio paroda Vakarų Berlyne.
Nusivilta, neradus lentynėlės, kur būtų galima įdėti čiurlioniškąją
kūrybą, ir pasitenkinta paviršutiniška apšneka, tik išduodančia
sutrikimą, pasimetimą, susitikus su kitu pasauliu. Būdinga, kad
eiliniai žiūrovai - ne profesionalai - ilgai prie paveikslų stovėję,
tačiau tylėdami - tad yra vilties, kad sąlytis yra įvykęs].
RASA ir grėsmė
Meilėje esti grasa
(V liubvi estj strach N. Berdiajev)
Upe nuplaukia ir dingsta už
vingio, nežinomybėn, vainikų su žvakelėmis procesija. Laužų gaisai
apgaubia ir atskiria nuo tamsos mažą šventės ramuvą. Šviesu ir gera;
pritilusios dainos tylą sutrikdo tik spragsėdamos žiežirbos ar neramus
naktinio paukščio klyktelėjimas - iš ten, anapus, iš tamsios miško
sienos...
Grėsmė. Pastoviai stiprėjantis
grėsmės, blogio tirštėjimo sandas eina per visą šventės turinį,
pasiekdamas savo viršūnę paparčio žiedo šventenybėje. Pirmieji grėsmės
ženklai pasirodo dar šventės įžangoje. Atrodo, kad grasa užgimsta
kartu su skaistos motyvu, ir abu jie eina lygia greta ir vis stiprėdami,
kad lemtingai susiremtų šventės kulminacijoje, paparčio pražydėjimo
akimirką. Dar Joninių išvakarėse gyvuliai suvaromi į tvartus, kad jų
nenužiūrėtų negera akis, virš staktos prikalama šventų žolynų
puokštė apsaugai nuo piktų jėgų, gyvuliai šlakstomi švęstu
vandeniu. Bet pats piktų jėgų siautėjimas įvyksta prieš pražystant
paparčiui.
Grėsmės motyvas nuskamba kaip
prieštara apoloniškai šviesiame, prakilniame šventės chore. Ir
tai vyksta šviesiausią metų dieną, kai ramiai teka upės, džiugindamos
pievas, ir žuvys žaidžia saulės mirgėjime, medžiai puošniais žiedais
apsirėdo (Efremas Sirietis, Apie mirusiųjų prisikėlimą).
Svarbiausia, kad grėsmės motyvas atrodo bepriežastinis, niekieno
nesukeltas, logiškai nepagrįstas; todėl jis yra nesuprantamas ir tuo grėsmingesnis.
Bandymai aiškinti jį įvairiais vaisingumo ir nevaisingumo apibrėžimais
yra per daug susieti su nauda ir neįtikina, nors tikrovišką pagrindą
ir turi jei šventės pradžioje vykdomus maginius veiksmus dar galima
aiškinti kaip baimę dėl būsimo derliaus, tai grėsmė paparčio
pražydėjimo akimirką taikomuoju požiūriu niekaip nepaaiškinama.
Apskritai, sakmė apie papartį yra riba, kurios materialistinis aiškinimas
neįveikia.
Kodėl tą šviesią ir džiugią
birželio naktį sukyla ir piktosios jėgos? Kodėl ši naktis yra ir jų,
valpurgijų šventė (prisiminkime Šatriją ir jos raganas)? Baimė dėl
būsimo derliaus? Mirties nuojauta gyvybės prasidėjimo akimirkoj? Apie
nederliaus baimę jau buvo užsiminta - bet ši šventė buvo jau švenčiama,
kai dar nebuvo žemdirbystės, kai daugelis dabartinių ide tautų dar
nebuvo gimusios. Mirties, kaip gyvybės sesers, nuojauta yra teisingesnė
- apie ją dar bus kalbama,- bet turi būti ir kita, labiau tiksli ir
apibrėžta grėsmės motyvo priežastis. Bet kad ją atsekti reikia įspėti
paparčio žiedo slėpinį. Šiame iš pirmo žvilgsnio naiviai atrodančiame
pasakojime yra sutelkta visa RASOS ezoterika, giliausioji jos prasmė.
Sakmė apie pražystantį nakties glūdumoje stebuklingą paparčio -
kuris niekada nežydi - žiedą yra ne tik šios šventės pasaulėžiūrinis
raktas, bet ir esminis baltų (tad ir ide) pasaulėvaizdžio mitas [Turėjęs įtakos ir begimstančiai lietuvių literatūrai plg. J.
Biliūno Laimės žiburį, turintį ir daugiau stebuklinės pasakos
bruožų]:
... Dar mūsų liaudis tiki, kad
šv. Jono naktį pražysta papartis, užtat apie pusiaunaktį eina ieškoti
to žolyno, kuris pasak liaudies sakmės, turi stebuklingų savybių. Kas
turi paparčio žiedą, tas pasidaro didis burtininkas, žino praeitį
ir atspėja ateitį (išryškinta mūsų). Tačiau, kad įgytum tą žiedą,
reikia daug triūso /.../, daug sunkių mėginimų atlaikyti ir karą su
visu pragaru sukovoti. Užtat dar niekam nėra pavykę jo gauti. Norįs
turėti paparčio žiedą privalo vidurnaktį pats vienas nueiti į miško
gylę, taip toli, kad gaidžio giedant negirdėtų. Nuėjus į tą
vietą, kur paparčiai auga, reikia šermukšnio lazda apibrėžti ratą
ir tam rate atsisėsti. Kai tik žiedą pamatai ir nuraškai, tuoj sulekia
viso pragaro baidyklės ir visokiais būdais stengiasi jį atimti; prašo,
grasina keršyti, o kai tas negelbsti, ima baisiai klykti ir kelti pragarišką
siautulį [Kituose tautosakiniuose variantuose pikto jėgos pradeda siautėti paparčio
pražydėjimo akimirką arba prieš tai].
Turįs paparčio žiedą neprivalo išeiti iš užbrėžto rato, į
kurį baidyklės įžengti negali, bet kantriai laukti aušrinės patekėjimo:
tada baidyklės išnyksta. Kitaip, jei išsigandęs peržengsi ratą arba
grasinimų pabūgęs išmesi žiedą, tai jau ir nebematysi jo per amžius
(61).
Paparčio sakmės slėpinys
Tokia yra sakmė apie paparčio žiedą.
Pabandykime artėti prie šito slėpinio - pagarbiai ir iš tolo. Pradėkime
nuo paties paparčio, t. y. užveskime, anot A. J. Greimo, jam bylą.
Kodėl Joninių naktį pražysta būtent šis, o ne koks kitas augalas?
Papartis
(Polypodiophyta klasė) - vienas seniausių žemės augalų, augęs pas
mus prieš ledynus, nuo paleozojaus, taigi yra gyva iškasena. Jau vien
tai rodo jo nuostabų visybiškumą - botanikai iki šiol negali atsakyti,
kaip papartis atlaikė tobulesnių, gaubtasėklių augalų puolimą. O
paparčio gajumas išties yra neįtikėtinas. Pvz., Athyrium filix-femina,
kalnarūtė, užaugina 1 milijardą (!) sporų, o jų 1 m2 auga
10-15. Paparčio spora išlieka gyvybinga virš 20 metų. Būdinga, kad
sporai išdygti būtina saulės šviesa - todėl išvartose, gavę saulės,
sporos išaugina iki 18.000/ m2 sporofitų. Paparčio ir saulės ryšys
ypatingas - dirvos apšvietimas po paparčiais tik 0,5-1,0 %; šitai
padaro paparčio lapai, išsidėstę taip, kad nei pluoštelis šviesos
nenueitų veltui. Paparčiai auga ant lavos laukų, kalnų upių akmenų,
nekalbant jau apie kelmus ir sutręšusius kamienus. Tačiau papartis nėra
piktžolė - jis turi savo vietą augmenijos pasaulyje. Jis - daugiaamžis;
augimvietėse papartyno amžius siekia nuo 75 iki 800 metų (!). Dar viena
nepaprasta jo savybė - jis neturi priešų, išskyrus žmogų. Dėl tam
tikrų paparčio išskiriamų medžiagų gyvūnai jo neėda, po jais ir šalia
jų kitiems augalams nėra vietos.
Tad pagrindinė stebuklinga paparčio
savybė - jo gajumas. Amžinai žaliuojąs, jis neturi lygių
(mūsų geografinėse platumose) kovoje dėl lignum vitae, gyvybės
medžio [Priešledynmety paparčiai buvę kaip medžiai. Kaip matysime vėliau, jo
visapusiškumas ir tam tikri atitikmenys su rojaus medžiu leidžia jam
kovoti dėl kosminio, pasaulio medžio vardo] vardo. Kuklus, neišvaizdus, bet
slepiantis savyje stebuklingą jėgą - tikra pelenė augalų tarpe,- kaip
niekas kitas tiko jis Rasos nakties stebuklui.
Paties žodžio pa-partis
etimologija atsiremia į šaknį part- (pa- yra tik priešdėlis).
K. Būga riša šią šaknį su pragerm. farna-z sparnai, sen. indų
parna - plunksna. Tačiau part- galima rišti ir su
perti - mušti, pliekti; trenkti (apie perkūną, žaibą) (LKŽ).
Kaip matysime vėliau, perkūnas čia akiratin patenka ne atsitiktinai.
Amalas. Paparčio
byloje neapsieinama be amalo (Viscum album) tyrinėjimų. Tai paparčio
pakaitalas Joninėse germanams ir piečiau gyvenančioms ide
tautoms (amalo šiaurinė riba eina per Lietuvą). Amalas yra ypatingas
augalas - medis, augantis ant kito medžio, daugiausia ąžuolo. Visžalis,
gajus kaip ir papartis [Slavų (rusų) paporotnik
(paportj; paporotj) - plg. porotj -
perti - turi dar reikšmę ir blona; t. y. auglys ant medžio,
daugiausia beržo (amalo lygiagretė) /žr. O. Dalj, Tolkovyj slovarj
russkogo jazyka/] - juk auga ne ant žemės,
o tiesiog ant kito medžio žievės - amalo medelis rudenį nusidažo
geltona ar aukso spalva, tokia ryškia tarp praradusių lapus medžių.
Jis graikų mitologijoje yra pirmavaizdis garsiosios auksinės šakelės,
kurios dėka Enėjas galėjo aplankyti mirusiųjų šalį - Tartarą.
Lygiai kaip amalas tas, ne gimto
medžio pasėtas / žiemą žaliuoja vešliai ir,
nors spaudžia speigas smarkiausias, /
ūgiais mirga geltais, apvijęs šakas
apvaliąsias. / Taip ąžuole kupliam auksiniai
lapai mirgėjo... (64)
Švedijoje amalas yra laužomas
Joninių išvakarėse, tikima jo gydomąja ir antiraganiška galia.
Tikima, kad kartais amalas nušvinta dieviška auksine spalva (plg. paparčio
pražydėjimą). Kaip ir paparčio žiedas, amalo šakelės padeda atrasti
lobius. Į amalo ryšį su Perkūnu nurodo tai, kad kai kur (pvz., Šveicarijoje)
jį vadina perkūno šluota - mat, tikima jį atsirandant ant ąžuolo
po žaibo smūgio. Tą patį galima atsekti ir iš LKŽ: amalu, be paties
augalo, dar vadinama tam tikra augalų liga (rūdys), tariamai
atsirandanti po tylaus žaibo; savo ruožtu tokia perkūnija be
garso irgi vadinama amalu (amalas krinta, ba žaibuoja be griausmo -
Rk, LKŽ).
Tad - per amalą - yra atsekamas
labai svarbus priežastinis paparčio ryšys su perkūnu; todėl palengvėja
paparčio etimologizacija iš perti. Ar nebus tad papartis, mūsų
prosenių supratimu, perkūno sėkla, kurią žaibo paperta,
supurenta, suaktyvinta žemė dosniai augina (plg. pirmoji perkūnija
sujudina visą žemę, tada pradeda augti javai ir žolės (65).
Rožė. Paparčio
pakaitalu ar vėlesne sąsaja yra ir rožė, kurios
mitologinė - poetinė skalė yra labai plati ir bendratautė (66),
vienok leidžianti atsekti ir jos, kaip Joninių gėlės, pėdsakus [Plg. garsiąją L. Rėzos rinkinio dainą Nr. 84: Iš rožių kelmačio
/ išaugo didis medatis- / šakos iki debesėlių. / Užkopsiu ant debesėlių
/ per tas rožių šakeles, kurios pagrindu galima kalbėti apie rožės
(ar kurio nors ankstesnio jos pakaitalo) ryšį su Pasaulio medžiu].
Jau J. Basanavičius siejo Rasą su romėnų švente dies rosarum,
trakų Rosalia (švenčiama rožių žydėjimo metu, apie birželio
20 d.). Rožė - meilės gėlė. Bet kartu ji - pomirtinio gyvenimo
simbolis (Pindaras, Propercijus, Tibulas). Iš kitos pusės, rožė yra
prisikėlimo įvaizdis (rožė ant kankinių kapo). Pagal ankstyvosios
krikščionybės tradiciją, iki Adomo nuopuolio rožė neturėjusi spyglių;
dangiškoji rožė - Dantės rojaus gėlė, visuotinumo ir aukščiausios
palaimos simbolis; pagaliau rosarium - rožynas [Rožančių neteisingai bandoma taisyti į rožinį; tai tas
pats polonizmas, tik dar blogesnis. Visos Europos tautos rosarium
verčiasi kaip gėlyną, rožyną Marijos garbei],
maldų vėrinys, kalbamas Mergelės Marijos, Nekaltai Pradėtosios garbei.
... rasa sužvilgus Ryto gėle
/ Tave širdis pasilgus mato / gulėdama mirties šešėly / Immaculata...
(A. Jasmantas)
Apibendrintai galima pasakyti, kad
visi šitie paparčio ainiai turi būti: 1. amžinai žaliais, visžaliais,
kas simbolizuoja gają (nemirtingumą); 2. pražysti raudona (aukso)
spalva, ženklinančia pražydėjimo, ugnies taško
(N. Berdiajevas) slėpinį; 3. visi jie yra nuodingi (kartu turintys gydomąją
galią) ar, kaip rožė, spygliuoti - grėsmės motyvas. Visi jie turi
vienokį ar kitokį slėpiningą ir nesuprantamą ryšį su Perkūnu [Rožės ryšį su Perkūnu galima atsekti iš dažnos kaimynystės Europos
tautų pasakose (pvz. anglų pasaka apie nužudytą podukrą, užkastą po
rožių krūmu, už kurią atkeršija Perkūnas)],
stipriu energijos išlydžiu.
RASA ir energetinė etika
Iš tiesų, už Joninių naktį
pražystančio paparčio galime nujausti grumant kažkokias tylias, nežemiškas
energijas, kurių išlydžiuose gimsta nauja, dar nebūta. Papartis (ir
amalas) yra pagimdyti žaibo kirčio. Pražysta jie vėlgi ugnies žiedu,
simbolizuojančiu taip pat energijos išlydį, bet kitos kokybės [Paparčio žiedas, nors ir raudonas, ugninis, bet nedegina.],
perkeičiantį žmogiškų jausmų materiją (raudona spalva) į skaistos
sidabrą, o gal ir amžinybės, nemirtingumo auksą. Tad paparčio pražydėjimo
slėpinį galima nusakyti ir ezoterinės fizikos sąvokomis (Plg. N.
Berdiajevo Energetinė etika). Meilės nušventinimas, tik žemiška
moters ir vyro jungtis yra panaši į trumpą sujungimą, dvasiškai
bergždžią energijos nutekėjimą. Tai pseudotvėrimas, kuriame žmogus
atlieka tik automato ar gyvulio vaidmenį, ir kuris žmoguje, O. Milašiaus
žodžiais, palieka gašlumo ir pagiežos žymę. Prasidėjimo per
skaistą [Paties žodžio skaista prasminis laukas slepia savyje kaitrą,
temperatūrą, apvaldytą, sakralizuotą aistrą (plg. skaistus
sinonimą skaistrus; skaisti - 1. spindėti, šviesti; 2. rausti /LKŽ/;
plg. skaistvaris - kaitra, lydymu perkeistas varis. Sk-, atrodo, yra
priešdėlis, laipsniu žemesnis už sv- (žr. rink. str. sv-,
vs- ir kalbos gaiva).] skaistoje įtampa tarp vyriškojo
ir moteriškojo pradų sukelia energijos iškrovą, tolydžią Voltos
lankui, suvirinančiam ugnimi - meile žmogišką, dvilytę prigimtį į
androginišką, dieviškai vienalytę būtybę. Meilė turi nugalėti
senąją lyties materiją ir atverti naują, kurioje dviejų jungtis bus
ne praradimas skaistybės, bet įkūnijimas jos, t.y. vienijos (celosti).
Šitame ugnies taške tik ir gali prasidėti pasaulio perkeitimas (72).
Ir, pagaliau, didžiulių sukauptų
energijų - dar aukštesnės kiekybinės ir kokybinės eilės nei pirmais
dviem atvejais - išlydis tolygus plazminei energijos iškrovai, perkeičiančiai
materiją į beveik dvasinę būklę, kas yra vienas iš amžinybės,
nemirtingumo matmenų. Anot O. Milašiaus, fizinė visatos samprata yra
virtusi intelektualinės regos valkiu. Rasa mums padeda pašalinti tą
valkį.
RASA ir Pasaulio Likimas
Į tai, kas vyksta Rasoje iki
paparčio pražydėjimo, galima žiūrėti kaip į dviejų priešpriešų
ugnies ir vandens dramos įžangą. Gamtinėje plotmėje tai priešprieša
tarp gajos ir žiemos miego. Žmogaus plotmėje ją galima aiškinti kaip
įtampą tarp aistros, Eroso ir dorinio įstatymo, kuriam dvasinis žmogus
yra pavaldus. Ir, pagaliau, metafizinėje plotmėje - kaip amžiną kovą
tarp gyvybės ir mirties. Paparčio pražydėjimas ir yra šios prieštaros
sprendimas, todėl Rasa ir yra centrinė šventė baltų pasaulėjautoje,
išsprendžianti prieštarą tarp Ilgių (mirties motyvo) ir Gavėnios
(atgajos, gyvybės). Gamtos pasaulyje - tai derlius, vaisa. Žmogaus plotmėj
tokiu sprendimu yra prasidėjimas skaistoje, kurį simbolizuoja trapi
darna tarp žvakelės liepsnos, šaltos vandens gelmės ir plaukiančio
upe vainiko. Tą patį simbolizuoja ir šalta, nedeginanti paparčio žiedo
ugnis. Gi metafizinėj plotmėj tokiu sprendimu yra amžinybė,
nemirtingumas, auksinė deganti rugio varpa Demetros rankose, kurią išvysta
epoptas eleuzinijų pakylėjime. Tai - auksinė šakelė Enėjaus rankose,
kaip gyvybės anapusinėje būtyje - Tartare - laiduotojas:
... Pasislėpus medy kupliajam
Mirga lapais auksiniais šakutė
jauna, pašvęstoji
Mirusių krašto Junonai (73).
Slepia ją tankumynas
Šitas tamsus, apgaubęs sodriais
pakalnių šešėliais.
Žmogui tačiau nevalia į požemių
gelmenis žengti
kol auksalapės šakos nebus
nusilaužęs nuo medžio (Vergilijus, ENEIDA)
Vėl sugrįžkime prie grėsmės
motyvo. Gęsta laužai, prityla dainos. Vidurnaktis, slapties valanda. Artėja
lemianti akimirka, kuri spręs, ar įžengs žmogus į antrąją
nekaltybę (O. Milašius), skaistą. Iš kur, kodėl Rasoje atsiranda
grėsmė? Kodėl aukščiausių kūrybinių galių suklestėjimo
lemtingoji akimirka turi ir savo šešėlinę pusę - atgrasą. Meilėje
esti siaubo,- sako N. Berdiajevas. Iš kur jis?
Rasa yra pradžios - radimosi,
rasties, kilties šventė. O kiekvienas pradėjimas yra kūryba, naujo tvėrimas,
visų pirma reikalaująs laisvės. /.../ kūryba reikalauja savo
srityje laisvės vardan kuriamojo daikto tobulumo (74).
Lemtingąją tvėrimo akimirką žmogus privalo būti laisvas - kaip
Dievas. Žmogus tada turi būti vienas - iš čia vidurnakčio tamsa, iš
čia tyla [Lemiamą eleuzinijų valandą nutyla giesmės, paparčio žiedas taip pat
ieškomas tyloje], o todėl ir gūduma. Žmogaus
sieloje, už žmogaus sielą tada iš tikro susigrumia gėris
ir blogis. Tik tvėrimo akimirką ši kova yra gryna, neužtamsinta jokių
pašalinių aplinkybių, jokių buitinių sąlygotumų. Šitoji laisvė
yra būtina, kad žmogus taptų žmogumi - ji yra jo panašumo Dievo
paveikslui užstatas. Tvėrimo laisvėje žmogus išties yra kaip Dievas.
Bet kartu laisvėje slypi ir grėsmė. Grėsmė - tai blogio pasirinkimo
galimybė, tai kaina, kurią mokame už tvėrimo akimirkos laisvę.
Paparčio žiedo sakmė ir yra
simbolinis pasakojimas apie meilės, santuokos slėpinį, šią dvasinę
tvėrimo ir prasidėjimo paslaptį (76), apie
ugnies ir vandens tuoktuves žmogaus dvasinėje esmėje. Štai toji
priežastis, dėl kurios mano mylimieji mokytojai organinėje šilumoje
sutuokė vandenį su ugnimi, surišdami juos švelniu žiedu, kurio centre
- auksas (77). Istorija apie ugnies žiedu pražystantį
papartį yra sakmė apie Žmogų, kuris nepasiduoda blogio grasai ir
vyliui ir kuriam atsiveria, pražysta meilės slėpinys. Meilė yra slėpinys,
bet ne paslaptis. Paslaptis yra atskleidžiama, ir jos nebelieka, slėpinys
reikalauja savęs perkeitimo, atsiveria tik per giliai asmeninæ patirtį.
Tokia yra meilė pačia giliausia savo prasme - slėpinys; todėl tokios
nesėkmingos yra pastangos jį atskleisti, perteikti. Ir paparčio žiedo
slėpinį galima tik aprašyti, bet ne perteikti [Plg. primygtiną nuorodą apie negalėjimą pasidalinti paparčio žiedo
dovanomis].
Įeiti į jo esmę galime tik savyje, sau, bet ne kitam.
RASA ir Pradžios knyga
Įstabios yra paparčio žiedo
sakmės lygiagretės su Pradžios knyga. Palyginkime - papartis kaip gėrio
ir blogio Pažinimo medis; kaip nemirtingumo, gyvybės medis. Tai jis,
papartis, apjungdamas savyje abu šiuos rojaus įvaizdžius, yra kartu ir
tas paslaptingasis -visa - medis, gražus pažiūrėti ir skanus
ragauti. Ši viena paslaptingiausių Pradžios knygos vietų, aprašanti
rojaus trimedį, paparčio pagalba kitaip nušvinta ir tarsi
atsiveria.
Pateikiame šį Pradžios knygos
tekstą:
Produxitque Dominus Deus de
humo omne lignum pulchrum visu, et ad vescendum suave; lignum etiam vitae
in medio paradisi, ligumque scientiae boni et mali (Pr 2,9).
Paliekant gilesnį Rašto tyrimą
Biblijos specialistams, įsidėmėtina, kad gramatinė pusė teksto
dalies, aprašančios pirmąjį medį, yra neaiški ir todėl atvira
aiškinimams. Iš tiesų vien lietuviškoje tradicijoje omne lignum
yra verčiama kaip visokių medžių; kiekvieną medį,
visokį medį. Įvairuoja ne tik vienaskaita su daugiskaita, bet ir
medžio epitetas. Gramatika čia niekuo dėta kitaip ir negalėjo būti,
nes XIX a. antrojoj pusėj tik pradedama užsiminti apie visose pasaulio
tautų mitologijose aptiktą Kosminio (Pasaulio) medžio, arbor mundi,
simbolį. Tad tikslus lietuviškas šio Biblijos teksto vertimas turėtų
būti: Ir išaugino Viešpats Dievas iš žemės visa - medį, gražų
pažiūrėti ir malonaus skonio, medį taipogi gyvybės viduryje rojaus,
medį pažinimo gero ir blogo. Šis trivienis medis medžio
medyje turi tris lygmenis: visybės, gajos ir etinį (gėrio - blogio
pažinimo), tarpusavyje surištus ne mažiau sudėtingais, kaip ir Šv.
Trejybė ryšiais. Tai neprieštarauja visose mitologijose žinomo
Pasaulio medžio trilypei sandarai. Pirmasis medis,- pirmasis lygmuo
tai visuotinumo, absoliuto motyvas, vis(k)o, visako medis, visa-medis.
Šį požiūrį randame ir kitose Senojo Įstatymo vietose (Ezekielio 31,
1-9; Danieliaus 4, 12), o jo atgarsius ir Naujajame (Mato 13, 31). Šio
medžio iš pranašų regėjimų lapijoje telpa visi dangaus paukščiai,
o pavėsyje - visa žemės gyvija ir visos žemės tautos; jo sandaros sudėtingumą
rodo tai, kad jis auga abiejose upės pusėse, kaip kad matė šv. Jonas
Evangelistas savo regėjime Patmos saloje (Apok 22, 2); kad pirmasis
medis yra tas pats Pažinimo medis (kuris yra kita trivienio Rojaus medžio
apraiška), rodo tai, kad jis, Pažinimo medis, toliau yra apibūdinamas
taip, kaip ir visa-medis (Pr 3, 6) - gražus pažiūrėti ir malonaus
skonio. O kad gyvybės medis yra kartu ir Pažinimo, galime remtis kita
Pradžios knygos eilute (Pr 3, 3), kur nurodoma, kad Pažinimo medis irgi,
kaip ir gyvybės, augo vidury rojaus. Tai yra įprastinė Šventojo
Rašto, ypač Pradžios knygos, stilistinė priemonė: objektas apžvelgiamas
iš trijų pusių, lyg holografinėje, erdvinėje nuotraukoje, atskleidžiant
kiekvieną kartą vis naują lygmenį, naują požiūrio kampą (plg. Pr
1, 27 - Ir sukūrė Dievas žmogų pagal savo atvaizdą: pagal Dievo
atvaizdą jį sukūrė; vyru ir moterim sukūrė juos).
Papartis, augąs erdvėje nuo
tropikų iki sniegynų ir laike nuo paleozojinės eros iki mūsų laikų,
kadaise buvęs milžinišku medžiu (iš jų susidarė akmens anglies
atsargos žemėje) turi visybės, visuotinumo, visa-medžio prasmę. Apie
jo gajumą jau buvo kalbėta - nėra kito kandidato mūsų miškuose į
gyvybės medžio vietą. O Joninių, Rasos papartis yra jau kaip Pažinimo
medis, pasirinkimo tarp gėrio ir blogio simbolis. [Paparčio biologijoje galima įžvelgti jo daugialypį pobūdį - jo
dauginimasis vyksta dviem generacijom, gametofitais ir sporofitais; be to,
paparčio pakaitalas - amalas - gali tarnauti geru pavyzdžiu medžio
medyje, kokiu yra trivienis Pasaulio medis. Be to, plg. kupolį,
aukštą kartį, padabintą vainikais, žalumynais ir mergaičių
kaspinais, ant kurios galo būdavo užmaunama rato stebulė. Ją merginos
dieną naktį saugodavusios, kad bernai nepavogtų. Ar nebus kupolis paparčio,
kaip Kosminio medžio, išraiška, jo simbolis. Rato stebulė -
visuotinumo, visamedžio apraiška; vainikai, žalumynai - gyvybės medžio
užuomina? Kupolio saugojimas - skaistos, gėrio ir blogio pažinimo
motyvas? Dar pridurkime įpinamą į žalumynus dilgėlių kuokštą - grėsmės
atšvaitas?
Bet grįžkime prie sakmės apie
paparčio žiedą ir jos lygiagrečių su Pradžios knyga. Grėsmės
motyvas sakmėje - tai būsimasis biblijinio žalčio vylius. Sakralinis
ratas, nubrėžiamas apie save šventu medžiu, šermukšniu arba šventinta
žvake - Rojaus įvaizdis (plg. Vydūno sąvoką skaistybės ratas).
Skirtumas tarp Pradžios knygos ir baltiškojo-indoeuropietiškojo jos atšvaito
grynai kultūrinis - etinis: Šventraštyje žmogus yra perspėjamas
neskinti obuolio, nes neteksiąs nemirtingumo; paparčio sakmėje
teigiama, kad neišėjęs iš rato (rojaus), atlaikęs bandymą žmogus įgysiąs
vydą, t.y. dievišką Adomo visažinojimą. Skirtumas, kaip
nusakant per ne ir taip, visai atitinkąs Logoso ir
Ethoso kultūrų tradicijas - neigiamą ir teigiamą. Be abejo,
skirtumas ir laiko požiūriu - Rasos žmogus nebėra Adomas, jis yra
porojinis žmogus, išvytasis Adomas, kursai per skaistą ir dvasinį
tobulėjimą viliasi nuplausiąs pirminę nuodėmę ir sugrįšiąs į
Edeną, ar bent prie jo vartų; bent atgausiąs vieną iš Adomo tobulybių
- visažinojimą. Tai - ikikristinis žmogus, savojo etoso skaidrinimu ruošiąs
kelią Gelbėtojui, antrajam Adomui - Kristui; tai žmogus, kuris tikisi
vyda, trečiąja akimi - Satori lygmens (dzeno tradicija)
įgijimu - išvysti būsimą Soterą, Gelbėtoją. Ir sėdi
jis, parimęs Rūpintojėlio pozoje, sugniaužęs rankoje pražydusį
paparčio žiedą; laukdamas Aušrinės - Kristaus - patekėjimo. Krikščionybė,
jos sėkla - Geroji Žinia - nenusileido į neparuoštą dirvą. Ta dirva
jau turėjo būti sudrėkinta etine rasa, kurią paruošė, išskaidrino
ir atnešė į Palestinos žemę Ethoso kultūros. Šitą rodo visa jų
istorinė slinktis - nuo Aistijos miškų, šitų indoeuropietiškų įsčių,
iki esminės pasaulio istorijai sankryžos, kuria yra Palestina. [Ethoso kultūrų tautos turėjo ir fiziškai, realiai dalyvauti
Palestinos (ar bent Galilėjos) istorijos kūrime. Liudijimų apie tai
randame ir Senajame Įstatyme: antai, Abraomas, mirus žmonai Sarai, perka
jos laidojimui žemę iš vietinių gyventojų, hetitų (kurie yra vieni iš
pirmųjų indoeuropiečių, pajudėjusių iš protėvynės pietų link. Mažojoje
Azijoje jie buvo sukūrę valstybę (1800-1200 m. pr. Kr.) ir turėjo raštą
(1800 m. pr. Kr.). Abraomas sakosi esąs jų žemėje, Hebrone (Judėjos
pietūs) ateivis ir įnamis (Pr 23,3). Viena ide genčių - hiksai -
buvo net užkariavę Egiptą ir įkūrę dinastiją. Beveik kartu su žydų
gentimis į Palestiną atsikrausto filistinai, indoeuropietiškos kilmės
tauta nuo Egėjaus jūros pakraščių. Palestinos vardas kilęs iš jų
etnonimo. Filistinai - pelasgai (graikų protėviai) - palių, Poliesės
pelkių žmonės: šitą kol kas fantastišką grandinę paliekame ateičiai.]
Rasos centrinės sakmės apie
paparčio žiedą lyginimas su Pradžios knyga neturėtų stebinti nei
piktinti. Nuo XIX a vidurio, gausėjant mitologinei informacijai iš visų
pasaulio kraštų, vis labiau ryškėja, kad Apreiškimo - vienkartinio,
fizinio ir nedalomo - atgarsiai, o gal ir provaizdžiai yra sutinkami
visose, pakankamai archaiškose mitologijose. Tai nemenkina ir neprofanina
Šventojo Rašto - atvirkščiai, suteikia jo aurai tinkamą ryškumą bei
vaizdingumą, dar labiau įgilina Pradžios slėpinį. Tad mūsų, baltiškoji,
Pradžios knyga - sakmė apie pražįstantį paparčio žiedą - užima
garbingą ir tvirtą vietą Apreiškimo šviesos kelionėje per pasaulį.
RASA ir amžinybė
Stiprus yra Rasos gelmėse įslaptintas
nemirtingumo, amžinybės ilgesys, toji nuolatinė, beviltiška puolusio
žmogaus pastanga išsivaduoti iš grėsmingojo mirte numirsi
(Pr 2,17). Tai daugelyje mitologijų besikartojąs Labirinto įvaizdis,
kur žmogaus siela stengiasi surasti išeitį iš gyvenimo labirinto, bet
teranda niūrųjį Seolą, šešėlių karalystę [Plg. inversiją gim-ti,
mig-ti],
arba Hadą - Aidą, skundo labirintą. Įėjimas į jį kartu yra ir
vienintelis išėjimas: gimimas ir mirtis yra vienas ir tas pats perėjimas
iš dvasinio judėjimo į fizinį ir atvirkščiai (82).
Visos ikikristinio žmogaus su Pabaiga susijusios pastangos panašios į
klaidžiojimą po šį labirintą, tamsų lyg klinikinės mirties tunelis,
kol jo tamsoje neišryškėja, jos nenušviečia Pirmojo Prisikėlusiojo
siluetas ir pasigirsta Jo ištartas klausimas: Ką padarei?..
Tas, kas atvėrė sau meilės slėpinį,
kuriam pražydo paparčio žiedas ar skaistos rožė, kuris surado auksinę
šakelę, tarsi sugrįžta atgal prie rojaus vartų, saugomų cherubino su
flammeum gladiam, liepsnojančiu kardu; tarsi įgyja nemirtingumo
kvapsnį ar nors jo viltį, pažadą. Meilė yra čia kaip slenkstis iš
mirties į gyvenimą. Tačiau šitas ikikristinio žmogaus nemirtingumas tėra
Enėjaus kelionė per Tartarą, mirusiųjų pasaulį - t.y. tėra galimybė
gyvam pažvelgti anapus ir vėl sugrįžti. Tikrasis
nemirtingumas, tikroji amžinybė Senojo pasaulio žmogui telieka
metafizine viltimi, telieka galimybe - pažinia ir intelektualiai
patiriama, bet ne realia, tikrąja, amžina Būtimi - kas seks mane,
nemirs (Jn 8,51).
ryto rasa krito
rasa krito lylio
- - - - - - - - -
lioi rasa krito
lioi ant dobilio
Tokia yra mūsų Rasa. Mylėkime ją
ir gaivinkime, kad sudrėktų mūsų širdys ir sielos tąja rasa, kad neužgestų
mumyse lietuviškumo esmė, tie vasaros laužų atšvaitai, kad neužpūstų
vėjai tos gležnos žvakės liepsnelės, vilties sakramento, supamo tamsių
vandenų. Mūsų pareiga sau ir kitiems ją išsaugoti, o gal ir
prikelti naujam gyvenimui, naujai švariai liepsnai.
o ryto rasa, rasa tų
o rasa ašara žarų
virš Galijėjos lygumų
iškrisk ant girių Aistijos
Išnašos
(kurios neįterptos į internetinį teksto variantą):
7.
Civilta Cattolica, Roma, 1978, Nr. 3082, p. 313-322.
11.
S. Daukantas, Būdas senovės lietuvių, kalnėnų ir žemaičių, Raštai,
I, 1976, p. 541-542
12.
ten pat.
17.
Apie JARILĄ, žr. išsamią studiją V. V. Ivanov, V. N. Toporov,
Issledovanija v oblasti slavianskich drevnostei, 1974, p. 180-217; taip
pat žr. talentingą A. Tarkovskio filmą Andriejus Rubliovas.
20.
D. Sauka, Tautosakos savitumas ir vertė, V., 1970, p. 413.
23.
Kalendarnyje obyčajy i obriady v stranach zarubežnoj Evropy, M., 1983,
p. 99.
27.
Nežinantiems priminsime, kad Ramuva buvo savitas jaunimo - kraštotyrininkų
ir tėvynės mylėtojų sąjūdis, kilęs apie 1967 metus Vilniuje.
36.
S. Skrodenis, Joninių arba Kupolių šventės vardo ir prasmės klausimu.
Senieji tikėjimai naujausių tyrinėjimų šviesoje, V., 1977, p. 59.
37.
L. A. Jucevičius, Lietuva ir jos senovės paminklai. Būtis ir papročiai
(1846). Raštai, V., 1955, p. 236.
39.
A. Juška, Lietuviškos dainos, t. 1, V., 1954, p. 431
40.
Grovo Kyburgo kelionė Lietuvona 1387 m. Lietuviškai išguldė J.
Basanavičius 1900 m., Plymouth, p. 21 (atsk. spaud. iš Tėvynės mylėtojų
draugystės Nr. 4).
41.
V. N. Toporov, Pruskij jazyk (slovarj) (K-L). M., 1984, p. 177.
43.
P. Dundulienė, Lietuvių kalendoriniai ir agrariniai papročiai, 1970, p.
113.
44.
O. Vilmantienė, Joninių papročiai Prūsų lietuviuose, žr. Gimtasai
kraštas, 29, 1941, VI, p. 117.
48.
Žr. Umwelt des Urchristentums, I, Berlin, 1965, p. 101-110.
57.
D. D. Frezer, Zolotaja vetvj, M., 1980, p. 429.
61.
L. Jucevičius, Žemaičių žemės prisiminimai (1842), Raštai, V.,
1959, p. 459.
64.
Vergilijus, Eneida, V., 1967 (A. Dambrausko vert.), p. 133.
65.
J. Balys, Perkūnas lietuvių liaudies tikėjimuose, Tautosakos darbai,
III, 1937, p. 205.
66.
Žr. išsamų V. N. Toporovo str. apie rožės simboliką Mify narodov
mira, M. 1982.
72.
Nikolaj Berdiajev, O naznačenii čelovieka /paradoksalinės etikos
bandymas/, Paryžius, 1931, p. 260.
73. Prozerpinai, t. y. Persefonei - Korai.
74.
S. Šalkauskis, Grožis ir dorovė, Problemos, 33, 1985, p. 45.
76.
O. Milašius, Slėpiniai, Raštai, III, Kaunas, 1983, mašinraštis, p.
93.
77.
O. Milašius, Ars Magna (ten pat, p. 32).
82.
O. Milašius, Slėpiniai (p. 52).
Iš
Ethos.
Baltų kultūra ir lietuviška savimonė, 1984, savilaida
ir Vydija Nr. 7, 1996
|